If they use Keller to verify the stamp's authenticity... |
Если подлинность марки для них будет определять Келлер... |
As long as they got grits. |
Только если у них есть овсянка. |
But I'm sure they're having a party. |
Но я уверена, что у них вечеринка. |
Plus, I mean, last year they had all-you-can-eat shrimp. |
Плюс, в прошлом году у них креветок было завались. |
I'm sure they had their handbooks with them. |
Я уверен у них были справочники. |
Also they seem to be abandoned, yet none of them are for sale. |
Также Они выглядят заброшенными Ниодна из них не выставлена на продажу. |
Two boys at home, but they always wanted a daughter. |
У них два мальчика, но они всегда хотели дочку. |
And they're invisible... so dark matter could be one of these. |
И они невидимы..., таким образом темная материя могла быть одной из них. |
Pretty soon they just started paying me to steal them things. |
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них. |
78 percent of those women say they wouldn't vote for a candidate with MS. |
78 процентов из них говорят, что не стали бы голосовать на кандидата с рассеянным склерозом. |
I mean, they had their issues, but no. |
Я имею в виду, у них были проблемы, но нет. |
Well, they had Christmas without you. |
Ну, у них было Рождество без тебя. |
But they haven't all left one of these. |
Но никто из них не оставлял подобного. |
Well, I walk in and they have the videotape camera. |
Ну, я вошел, а у них стояла видеокамера. |
To be ensuring they have a man standing beside Nessa Stein. |
Для гарантии у них есть человек рядом с Нессой Штайн. |
Yes, but I heard they're basing our salaries on it. |
Да, но я слышала, что на них основываются решения о наших зарплатах. |
He said they have money and jewelry lying around. |
Он сказал, что у них деньги и драгоценности повсюду. |
But when I got in there, they didn't have nothing. |
Но когда я пришел туда, у них ничего не было. |
That way, they got no more skin left in the game. |
Таким образом, у них не останется главаря. |
Of the hostages alive, they got 7 of our boys, 8 civilians, and Annie. |
Из живых заложников у них семеро наших парней, восемь гражданских и Энни. |
And they both have two moms. |
И у них обеих есть две мамы. |
Now they've symptoms of post-atomic exposure. |
И теперь у них признаки радиоактивного облучения. |
I hear they got nascar there now. |
Я слышала, у них там появились гонки наскар. |
I hear they have a kosher salad bar. |
Я слышала, у них есть кошерная еда. |
Well, that dog's a Labrador and they like their food. |
Ну, у них собака лабрадор, а они любят поесть. |