| Make sure they tip you this time. | И в этот раз выбей из них чаевые. |
| The last time I wore skates, they had Barbies on them. | Последний раз, когда я надевала ролики, на них была вышита барби. |
| If they don't respond, that means I'm on the right track. | Если от них нет отклика, значит я на правильном пути. |
| And they actually have an excellent wine list. | И у них действительно отличный выбор вин. |
| I just want to see what they have in here. | Я только посмотрю, что у них здесь выставляют. |
| But problems have a trait, they never end... | Но у всех проблем есть неприятная черта, у них никогда нет конца... |
| Well, what if they have questions? | А что, если у них будут вопросы? |
| I'll separate the male and female bone fragments, see if they share any injuries. | Я разделю мужские и женские фрагменты костей, посмотрим, если ли у них похожие повреждения. |
| Looks like they went bloody Lord of the Flies out there. | Похоже у них там всё было, как в чёртовом "Властелине мух". |
| That's why they need men like me to pick their presidents for them. | Поэтому им нужны люди вроде меня, которые будут выбирать президента за них. |
| Then when they come back all broken, we step away. | Потом, когда они возвращаются сломленными мы отворачиваемся от них. |
| It seems they are afraid to be forgotten by their pursuers. | Можно подумать, что преступников беспокоит как бы их преследователи не забыли о них. |
| One of them invited me to that luau they're having. | Один из них пригласил меня на вечеринку луау. |
| And how they respond will tell you a whole lot about them. | И то, как они реагируют, скажет тебе много о них. |
| I guess they changed their plan after two of 'em got killed. | Думаю, они изменили свои планы, после того, как двоих из них убили. |
| I hear they got nice beaches, too. | Я слышал, что у них есть красивые пляжи. |
| If somebody was here, they had a key. | Если здесь кто-то был, у них был ключ. |
| And here you come, destroying any trust that they might have left in an adult. | Затем приходите вы, уничтожая в них остатки доверия к взрослым. |
| Past couple of years, they got corresponding out of town hotel bills. | За последние несколько лет у них были параллельные счета за отели вне города. |
| If they've got a gun. | Если бы у них было оружие. |
| But the rich, they got huge blenders and liquidised camels | Но те богатые, у них были огромные блендеры и верблюды. |
| We've got fans, so they're smart. | У нас есть фанаты; у них есть мозги. |
| I think they'll be fine. | Думаю, у них все будет отлично. |
| The donuts, they call to me. | Пончики. Не могу без них. |
| Heard they got a pill for that now. | Слышал, теперь у них есть таблетка от этого. |