Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
Make sure they tip you this time. И в этот раз выбей из них чаевые.
The last time I wore skates, they had Barbies on them. Последний раз, когда я надевала ролики, на них была вышита барби.
If they don't respond, that means I'm on the right track. Если от них нет отклика, значит я на правильном пути.
And they actually have an excellent wine list. И у них действительно отличный выбор вин.
I just want to see what they have in here. Я только посмотрю, что у них здесь выставляют.
But problems have a trait, they never end... Но у всех проблем есть неприятная черта, у них никогда нет конца...
Well, what if they have questions? А что, если у них будут вопросы?
I'll separate the male and female bone fragments, see if they share any injuries. Я разделю мужские и женские фрагменты костей, посмотрим, если ли у них похожие повреждения.
Looks like they went bloody Lord of the Flies out there. Похоже у них там всё было, как в чёртовом "Властелине мух".
That's why they need men like me to pick their presidents for them. Поэтому им нужны люди вроде меня, которые будут выбирать президента за них.
Then when they come back all broken, we step away. Потом, когда они возвращаются сломленными мы отворачиваемся от них.
It seems they are afraid to be forgotten by their pursuers. Можно подумать, что преступников беспокоит как бы их преследователи не забыли о них.
One of them invited me to that luau they're having. Один из них пригласил меня на вечеринку луау.
And how they respond will tell you a whole lot about them. И то, как они реагируют, скажет тебе много о них.
I guess they changed their plan after two of 'em got killed. Думаю, они изменили свои планы, после того, как двоих из них убили.
I hear they got nice beaches, too. Я слышал, что у них есть красивые пляжи.
If somebody was here, they had a key. Если здесь кто-то был, у них был ключ.
And here you come, destroying any trust that they might have left in an adult. Затем приходите вы, уничтожая в них остатки доверия к взрослым.
Past couple of years, they got corresponding out of town hotel bills. За последние несколько лет у них были параллельные счета за отели вне города.
If they've got a gun. Если бы у них было оружие.
But the rich, they got huge blenders and liquidised camels Но те богатые, у них были огромные блендеры и верблюды.
We've got fans, so they're smart. У нас есть фанаты; у них есть мозги.
I think they'll be fine. Думаю, у них все будет отлично.
The donuts, they call to me. Пончики. Не могу без них.
Heard they got a pill for that now. Слышал, теперь у них есть таблетка от этого.