| I was looking for some lotion, but they didn't... | Я хотел найти лосьон, но у них... |
| And they've got something you haven't. | И потом у них есть то, чего нет у вас. |
| You know, I really believed they had a chance. | Знаешь, я правда думал, что у них получится. |
| What if they succeed next time? | ! А если в следующий раз у них получится? |
| I can't wait to see what they got for dessert. | Мне не терпится узнать, что же у них на десерт. |
| Uppers are easier to get, and they last longer, too. | Первые легче достать, и эффект от них такой же долгий. |
| I don't suppose they bloody will. | Я от них ни черта и не жду. |
| If they had anything on him, he'd be locked up already. | Если бы у них на него что-то было, его бы уже посадили. |
| Because they're already building those skills. | Потому что у них уже появляются эти навыки. |
| Look, I'm sure they have clean feet. | Я уверена, что у них чистые ноги. |
| I heard they don't even have a TV. | Я слышала, у них даже нет телевизора. |
| Or the pound'll call me if they have one that needs a home. | Или мне звонят из приюта, если у них кто-то нуждается в доме. |
| You think they haven't got more? | А ты что думаешь - у них больше нету? |
| But now I actually think they're getting serious. | Но теперь я вижу, у них все серьезнее. |
| I always dreamed of finding a way to make them forget who they really are. | Как я желаю, чтобы каждый из них хоть на секунду забыл, кто он на самом деле. |
| So none of them had visions, and now they're all dead. | То есть, ни у кого из них не было видения и вот теперь они все мертвы. |
| Pull off their masks and let's see who they really are. | Сорвать с них маски и увидёть, кём жё они являются на самом дёлё. |
| Look at them, they haven't seen such car for life. | Ты посмотри на них - они с роду такую машину не видали. |
| Keep away from them, if they touch you, you're finished. | Держись от них подальше: если они коснутся тебя, тебе конец. |
| Sounds like they've already done most of them. | Похоже, они уже проделали большинство из них. |
| HYDRA's trying to solve the same puzzle, and they have more resources. | ГИДРА пытается решить ту же загадку, и у них больше ресурсов. |
| And then she and Brad got to talking about all they have in common. | А потом она и Брэд начали разговаривать обо всем, что у них есть общего. |
| But they're not without their moments. | Но у них есть положительные качества. |
| I'm not even sure if they have ears. | Не уверен, есть ли у них уши. |
| Hand-selected for this program by doctors wiser than you, and they're your responsibility. | Отобраны для этой программы врачами, поумнее тебя, и ты за них отвечаешь. |