| I'm just saying they have a lot of options available to them. | Я только хочу сказать, что у них есть много вариантов. |
| (antonio) witness says they're wearing balaclavas and tac gear. | (Антонио) Свидетель сказал что на них одеты маски и военное снаряжение. |
| We got the shooters, and they're taking hostages. | Стрелки здесь, и у них заложники. |
| Give them the support they need but, importantly, we go in careful. | Окажи им необходимую поддержку, но осторожно на них надави. |
| Yes, they're well, yes. | Да, у них все чудесно. |
| Perhaps they're the real story, not me. | Может, настоящая история любви у них, а не у меня. |
| But you know they had an AK-47. | Но уверен, что у них были АК-47. |
| I see they have oranges today. | Я смотрю, у них сегодня апельсины. |
| It's all they've got left of their mum. | Это все, что у них осталось от их мамы. |
| We know why they're camping here. | Теперь понятно, почему у них здесь кемпинг. |
| But they've still got the feather. | Но у них все еще есть перо. |
| Far more likely they'll catch something from her. | Скорее уж она для них заразна. |
| But they can't touch me. | Только ничего у них не получится. |
| Now they've got it made. | И вот у них всё получилось. |
| I think they have fur coats all year. | Думаю, у них там мех круглый год. |
| Ruairidh says they've got savers in the northwest. | Руарид говорит, у них на северо-западе есть спасатели. |
| Fortunately, they have a noble and wise father. | К счастью, у них есть благородный и мудрый отец. |
| And they have a perfect excuse for declaring war on Defiance. | И у них идеальный предлог для объявления войны городу. |
| Mason wouldn't let him, they had a brief argument and then fled. | Мейсон ему не позволил, у них произошел небольшой спор, а потом они смылись. |
| Of course, they're down for hours. | Конечно, у них очередь на 4 часа. |
| Send a well-dressed lady in, the staff will show them everything they have. | А хорошо одетой дамочке продавцы покажут всё, что у них есть. |
| Well, I heard they lost a fortune in Facebook stock. | Я слышала, удача отвернулась от них при продаже акций Фейсбука. |
| Fear does not work as long as they have hope. | Пока у них есть надежда, страх не поможет. |
| But sure, they had the music. | Но определенно у них была музыка. |
| So they're both having affairs? | Так у них обоих романы на стороне? |