Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
And they don't have any fingerprints back-identifying her. И у них нет отпечатков пальцев, чтобы установить ее личность.
It's a behavior that suggests they are self-aware. Из их поведения можно заключить, что у них есть самосознание.
Because they do have markets in Alaska. Потому что у них есть рынки сбыта в городе Аляска.
I warned the brothers what would happen if they failed. Я предупредила братьев, что будет, если у них не получится.
For all their faults, they have such courage. Не смотря на все свои недостатки, у них такое мужество.
At least they have cool cars. По крайней мере, у них классные тачки.
English-speaking volunteers will assist participants with transportation information or other inquiries they may have. Оказание помощи участникам в получении информации или ответов на другие вопросы, которые у них могут возникнуть, будет возложено на англоговорящих добровольцев.
The nuclear-weapon States had a special responsibility as they had had nuclear weapons infrastructures for decades. Обладающие ядерным оружием государства несут особую ответственность, поскольку у них уже не одно десятилетие имеются инфраструктуры для создания ядерного оружия.
But they'll also suspect the best. Но также они ждут от них и самого лучшего.
Now they'll respect me because I didn't cave. Теперь они будут меня уважать, потому что я не прогнулся под них.
Many companies deny that they owe any taxes. Многие компании вообще отказываются признать, что у них есть задолженность по налогам.
Those people lost practically everything they possessed. Эти люди потеряли практически все, что у них было.
Policy and programme design should incorporate gender analysis to ensure that they mainstream gender concerns. При разработке политики и программ должен проводиться гендерный анализ для обеспечения того, чтобы в них учитывалась гендерная проблематика.
Younger women are often refused a job because they have/may have children. Молодым женщинам часто отказывают в предоставлении работы, потому что у них есть/могут быть дети.
As such, they bear the same obligations. В этой же связи на них налагаются и равные обязанности .
Upon inquiry, some organizations said that they have no benchmarks limiting self-revision. Отвечая на поставленный вопрос, ряд организаций заявил, что у них нет контрольных показателей, ограничивающих саморедактирование.
Some are difficult to contact anywhere because they operate without fixed location. С некоторыми трудно установить контакт где-либо, поскольку у них нет постоянного места работы.
The company appreciates hard-working employees - they have opportunities for promotion. Наших сотрудников ценят за трудолюбие - у них есть возможность продвижения по службе в компании.
He married his college girlfriend, and they had a daughter. Чарльз женился на своей подруге из колледжа, и у них родилась дочь.
But they do not believe him. Если нет, то у них нет оснований в него верить».
Believe they have skills to succeed. Полагать, что у них имеются навыки, необходимые для успеха.
He married Elinor Constance Martin and they had three children. Был женат на Элинор Константе Мартин, у них было трое детей.
Unlike the player, they never run out of ammunition. И в отличие от игрока, у них никогда не кончаются боеприпасы.
Probably 'cause they got serial numbers. Вероятно, потому что у них есть серийные номера.
If they do, the medicines are often unaffordable. А если охватывают, то эти медикаменты нередко для них недоступны.