Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
So every mayor knew that if they had these forms, they had culture and tourism. Мэры думали, что будь у них эти формы - расцвет культуры и туризма неизбежен.
When Freddy and Lalo get back to their plant, they find they have a visitor. Когда Фредди и Лало вернуться на свой завод, они обнаружат что у них посетитель.
I think they have it and they will bring it this afternoon. Я думаю что он у них и они собираются привести его во второй половине дня.
If they do, they'll have the whole road to themselves. Если вернутся, у них будет вся дорога для себя любимых.
The lives they've lived, they think Tino is looking out for them. Судя по их жизням, они думают, что Тино заботится о них.
It seems they have pretty good memories, and what's more, they're not gold. Кажется, что у них довольно хорошие воспоминания и, более того, они не золотые.
I assume, when they first thought of it, they didn't have blenders. Я допускаю, что когда они впервые подумали об этом, у них не было блендеров.
If they have more food, they should share it with us. Если у них есть больше еды, они должны поделиться ею с нами.
An asset that they now claim they never had in the first place. Про которого теперь они могут сказать, что его у них никогда не было.
Maybe they got car trouble and they got no signal up there. Может у них сломалась машина в зоне без сигнала сотового.
You know, if they could only use the flags they had. Знаешь, ведь они могли использовать только те флаги, которые у них были.
If they really like each other, they'll make it work. Если они по-настоящему нравятся друг другу, у них все получится.
If they got Charlie, they could have the four other soldiers. Если они заполучили Чарли, значит, и остальные четверо солдат у них.
What they think they can't have. О том, что, как они думают, у них никогда не будет.
And when I asked 'em to stop, they said they had a warrant. А когда я попросила их остановиться, они сказали, что у них ордер.
Remember they have the same type of machines and they can follow us. Помни, что у них такая же машина, и они могут следовать за нами.
If they have their own lives, they shouldn't gossip. У них есть собственная жизнь, они не должны сплетничать.
Once they've got the soup up to boiling point, they poured it over her. Однажды, у них был кипящий суп и они вылили его на неё.
Well, they said they don't relate to her. Они сказали, что у них нет с ней отношений.
To be effective, they should provide comprehensive services including economic assistance and psychosocial support, and they should not overtly identify the women as victims. Для обеспечения эффективности результата необходимо, чтобы на их основе предоставлялись всеобъемлющие услуги, включая экономическую помощь и психосоциальную поддержку, женщины не должны открыто выделяться в них в качестве жертв.
The Co-Chairmen said they would do whatever they could. Сопредседатели сказали, что сделают все от них зависящее.
Now they're the biggest in Connecticut, and they're out to bankrupt us. Теперь у них крупнейшая сеть в Коннектикуте и они хотят сделать нас банкротами.
Eyes have they, but they see not. Есть у них глаза, но не видят.
If they can tap into the data directly, then they have... Information on a lot of Inhumans. Если они могут вклиниться в данные напрямую, то у них... информация о множестве Нелюдей.
But they'll say they don't know him. Они ответят, что у них такой не работает.