I think they have laws against dogs like Hooch. |
Я думаю, такие собаки, как Хуч, у них под запретом. |
I guess they have a lot in common then. |
Думаю, что у них много общего. |
I can run to the grocery and see what they have. |
Могу сбегать в магазин и посмотреть, что у них есть. |
I'm telling you, they've got something big planned for him. |
Я говорю тебе, что у них большие планы на него. |
We already know they have doubles in place. |
Мы уже знаем, что у них наготове двойники. |
And they don't have that money anymore. |
А теперь у них этих денег нет. |
Starla was with her when they got hit by a truck. |
Старла была с ней, когда в них въехал грузовик. |
Looking back, they had so much more than I have now. |
Теперь я понимаю, у них было намного больше, чем у меня сейчас. |
Well, he's lucky they had tasers, not guns. |
А ему повезло, что у них были тазеры, а не пистолеты. |
Pretty sure they have one of those carts you like with all the tools. |
Уверен, у них есть одна из этих тележек, что тебе нравятся, со всеми инструментами. |
I tried to get something cozy, but all they had was a six-seater. |
Я пытался взять что-то поуютнее, но у них есть только шестиместный. |
I think they're getting serious. |
Думаю, у них всё серьезно. |
And they have our phone numbers 'cause Mike was calling in. |
И у них есть наши телефонные номера, так как Майк звонил. |
And they will knock down anything that gets in their way. |
И они сметают все, что встает на у них на пути. |
To them, you're just member number 31 in a criminal conspiracy they need to dismantle. |
Для них, ты просто номер 31 в преступном сговоре, который они пытаются распутать. |
Yes, but they said there's not enough information to find Norika and the other girls. |
Да, но они сказали, что у них мало информации, чтобы найти Норику и остальных девочек. |
Feast your eyes on them for they represent an achievement unparalleled in the universe. |
Полюбуйтесь на них, поскольку они являют собой достижение, не имеющее равных во вселенной. |
Not completely, but they can slow down the flow of time in the space between, given enough energy. |
Не совсем, но они могут замедлять течение времени внутри, если у них достаточно энергии. |
Besides, once they start interfering, you can never get rid of them. |
Кроме того, стоит им вмешаться, и от них уже никогда не избавиться. |
Six weeks later they marry, have a daughter. |
Через полтора месяца они женятся, У них рождается дочь. |
You have to find out what they have on her. |
Ты должна выяснить что у них есть на нее. |
I'm just not sure what shape they should be yet. |
Я только не знаю, какую форму для них выбрать. |
He used cartel money to fund their prison break because they had an enemy in common. |
Он использовал деньги картеля, чтобы организовать им побег, потому что у них есть общий враг. |
I just don't see how they all connect. |
Я просто не вижу в них связи. |
Well, they've got the most powerful weapon in the world. |
Ну, у них в руках самое опасное оружие в мире. |