| If they do not speak Icelandic, they are guaranteed access to the information interpreted into another language under this article. | Если они не говорят на исландском языке, то они имеют гарантированный доступ к информации, переведенной для них на другой язык в соответствии с этой статьей. |
| I think that they address the substance, although they do not question the capitalist model. | Считаю, что они касаются существа проблемы, хотя капиталистическая модель производства не подвергается в них никакому сомнению. |
| If they have no need to use it against us, they ignore the Security Council. | Если у них нет необходимости использовать Совет Безопасности против нас, то они не обращают на него никакого внимания. |
| In doing so, they can serve as early peacebuilders, provided they have a clear mandate and adequate resources. | В этих усилиях они могут служить в качестве первых миростроителей при условии, что у них есть четкий мандат и адекватные ресурсы. |
| Indeed, since they contain a number of manifest fabrications it might be most sensible to ignore them with the contempt they deserve. | Поскольку в них содержится ряд явных измышлений, было бы более чем разумно проигнорировать их, ибо они достойны презрения. |
| INTERPOL updates these notices on a regular basis, and they are particularly useful at border posts because they increasingly contain photographs. | Интерпол регулярно обновляет эти уведомления, которые приносят особую пользу в пограничных пунктах, поскольку в них все чаще включаются фотографии. |
| She asked whether they had equality ministries, how they cooperated with other policy sectors and how the mechanisms operated at the local level. | Оратор спрашивает, имеются ли в них министерства по вопросам равенства, как они сотрудничают с другими секторами политики и как эти механизмы действуют на местном уровне. |
| And many studies show that they will be much more effective if they are strongly coordinated. | Причем многие исследователи считают, что эффект от них будет гораздо большим, если они будут активно координироваться. |
| And even though they had actually never met, they had an amazing connection. | И даже при том, что они ни разу не встречались, у них было полное взаимопонимание. |
| If they're making his passport, then they'll have his picture. | Если они будут делать ему паспорт, то у них будет его фотография. |
| But they said they had no choice. | Они сказали, что у них нет выбора... |
| I mean, they got tsunamis, they got giant centipedes... | В смысле, у них есть цунами, гигантские сороконожки... |
| Even if they have, they ought to have girls and dancing. | Даже если у них и есть семьи, они все равно хотят танцевать с девочками. |
| But they had this ritual, something that they would do every year. | Но, у них был один ритуал, они совершали его каждый год. |
| When they returned from India, they often had Dorothea to stay. | Когда они вернулись из Индии, Дороти часто оставалась у них. |
| Because they, they have a strategy. | Потому что у них, у них есть стратегия. |
| If they don't have noisy radios, they got earphones on like... | Если у них нет громкого радио, так есть наушники... |
| Maybe they'll get a happy ending just because they both want it so much. | Может, у них всё закончится хорошо, просто потому что они оба очень сильно этого хотят. |
| When they came to this country, all they had was each other. | Когда они приехали в эту страну, кроме друг друга у них ничего не было. |
| Basically, they have a bomb, and they're not taking our calls. | В общем, в них есть бомбы, и они не отвечают на наши сигналы. |
| When they walk up to the supermarket, they really have a whole sense of purpose. | Когда они входят в супермаркет, у них есть определённая цель. |
| If they got together, they would make the most beautiful super baby. | Если они будут вместе, у них будет самый красивый супер-ребёнок. |
| The way they described the seismic activity, I'd say they got years before it goes critical. | То как они описывают сейсмическую активность, я бы сказал, что у них есть годы, прежде, чем здесть станет опасно. |
| I guess now they have something they want her to know. | Думаю, у них есть что-то, что ей нужно знать. |
| If they're lying, they'll have his head. | Если они лгут, у них будет его голова. |