Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
They're calling it a knife, And they're saying they have a zero-tolerance policy. Они называют это ножом, и говорят, что у них политика нетерпимости к оружию.
They have exactly the same engine, they seat the same number of people and they have the same level of crash protection and safety. У них одинаковые двигатели, они вмещают одинаковое количество людей и имеют одинаковый уровень защиты и безопасности.
They've got your money, and the reality is, they've got things to lose by releasing her alive... whatever they're telling you. У них ваши деньги, и реальность такова, что им совсем не выгодно оставлять вашу дочь в живых... что бы они там вам не говорили.
They're made of rubber, and they have a little charm on them, and they define who you are. Они сделаны из резины, и на них есть небольшой налет шарма, а еще они определяют, кто мы такие.
They always think they've got 40,000 members when they've got 18. Им всегда кажется, что у них 40000 членов, когда, на самом деле, всего 18.
They had all the same material but they could go vastly outside the scope of discussion, and they certainly did, to come up with their own lists. У них были те же исходные данные, но они могли уходить далеко за рамки дискуссии, и так и делали, чтобы составить собственные списки.
They have their own heads - they know if they can handle it. У них своя голова есть; знают, что смогут, если захотят.
They're at that obnoxious stage in their relationship where they think they're in love with each other or something. У них этот неприятный этап в отношениях, когда они думают, что влюблены в друг друга или что-то еще.
They got that accent, they're all outdoorsy, And they're all descended from convicts. У неё этот акцент, эта свежесть, и у них всех предки - какие-нибудь преступники.
They also claim that they do not have the means to travel to lodge a complaint and they propose that the process at the hill-settlement level be facilitated. У них также нет средств для совершения поездок для подачи жалобы, и они предлагают облегчить процесс на уровне хуторских общин.
They feel that they have real value to add, that there is vital non-proliferation, arms control and disarmament progress available here and that they are being prevented from achieving it. Они полагают, что у них тут есть что присовокупить в плане реальной ценности, что здесь имеется возможность для насущного прогресса с точки зрения нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения и что им мешают добиться этого.
They have insurance, but if they want to make a claim, they'll have to make a police report. У них есть страховка, но если они захотят ее получить, им придется вызвать полицию.
They're not bean leaves, but they have, like, pods on them, so I thought maybe they... Правда, не бобовые, но на них были стручки, и я подумала...
They're calling for the whip, and they just might get what they want. Они готовятся сделать "хлыст", и, видимо, у них получится.
They are sometimes subject to discrimination in host societies, and in some cases, they are denied the rights they are entitled to under international conventions. Иногда в принимающих обществах они подвергаются дискриминации, и в некоторых случаях лишаются прав, предусмотренных для них по международным конвенциям.
They don't do any business, they don't even know how much to charge, and they have a load of security cameras. Они не ведут бизнес, они даже не знают, какую плату брать, но у них куча скрытых камер.
They're noisy, they're messy, they're expensive. Дети шумят, все разбрасывают, и на них постоянно нужны деньги.
They have eyes, they can distinguish between light and dark, but they mostly work by smell. У них есть глаза, они могут различать темноту и свет, но в основном они работают, ориентируясь на запах.
They're easy to sequence: unlike a human, they, you know, have a thousand, two thousand genes; we can figure out what they are. Их легко секвенировать в отличие от человека, У них всего по 1-2 тысяче генов у каждого Мы можем точно узнать, что они собой представляют.
They had all the same material but they could go vastly outside the scope of discussion, and they certainly did, to come up with their own lists. У них были те же исходные данные, но они могли уходить далеко за рамки дискуссии, и так и делали, чтобы составить собственные списки.
They had a vision of how they wanted me to play and also they have a vision for this club. По их словам, у них было своё представление о том, как должна выглядеть игра, и они претворяли мечту в жизнь.
They get an idea in their heads and if you don't watch out they start offing themselves every time they get their period. У них какая-то идея в голове, и вы не следите за ними и они пытаются прикончить себя каждый раз, когда у них пмс.
They had plenty of juices they could add to it, and they did. У них было полно жидкостей, которыми можно было его разбавить, и они так и делали.
They had nothing but their hopes and their fists, and they brought both of them along when they came to America, many to this very city. У них не было ничего, кроме их надежд и кулаков, И они взяли все это с собой, когда прибыли в Америку, многие прямо в этот город.
They figured they had only one chance of getting past the cavalry and they had a plan. Они поняли, что у них есть только один шанс пройти незамеченными мимо Кавалерии, и у них был план.