Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
If they're a group, see what they can do. Если у них группа - на что она способна.
And on the divorce certificate, they both state that they had no children together. А на свидетельстве о разводе, оба утверждают, что у них не было общих детей.
After a few minutes of interrogation they knew they didn't have a revolutionist in the room. После нескольких минут допроса они знали, что у них в комнате не революционер.
But they're engaged, so maybe they have joint bank accounts. Но они помолвлены, так что у них может быть общий банковский счет.
I kept petitioning the courts... and they kept saying they had no record of you. Я продолжала подавать прошение судам... а они продолжали говорить, что у них нет о тебе данных.
So if they have access to the computer, they will teach themselves, including intelligence. Если у них есть доступ к компьютеру, они могут сами научиться всему.
If they haven't got a paradigm they can't ask the question. Если у них нет парадигмы, они не могут задавать вопросы.
So they just have these bench seats, and they strap the car seat and the seatbelt onto it. Поэтому у них есть многоместные сиденья и они пристёгивают детское кресло и ремень безопасности к нему.
The only thing they have in common is that they're different. Общее в них то, что они отличаются.
But they don't consider themselves experts on video games; they've just got strong opinions. Но они и не считают себя экспертами видеоигр, у них просто есть твердые мнения.
There they are ordinary Moroccans, here they are troublemakers. Там они обычные марокканцы, а здесь от них одни проблемы.
The nicest thing is how they start to understand the electronics around them from everyday that they don't learn at schools. Самое прекрасное то, что они начинают понимать повседневную электронику вокруг них, ту, которую не учат в школах.
But they're also very high pressure, so they're dangerous. И в них очень высокое давление, поэтому они опасны.
And now they have what they need to take it further. Теперь у них есть всё, чтобы продолжить работу.
But now they think they have a chance - with us, together. Но сейчас они думают, что у них есть шанс... с нами, вместе.
Because they all had wives they left back at home. Потому что у всех у них были жены, которых они оствляли дома.
Let's hope they're as good as you think they are. Будем надеяться, что они так же хороши, как ты о них думаешь.
In the wild, they have their own screech and they're satisfied. В дикой природе у них есть свой собственный крик, которого им хватает.
But they've got discipline, cows, they're trained. Но у них есть дисциплина, они тренированы.
Of course they did, they ran like two miles for them. Ну конечно, для них эта пробежка была, как три километра.
And if you ask doctors, they they look like И врачи, если ты что-то спрашиваешь у них, смотрят на тебя, как...
I originally believed they came from two different shots, but they have no marginal abrasions. Изначально я думал, что они получились от двух разных выстрелов, но у них нет краевых бороздок.
And you think now that they have him, they plan to extract that information by force. И вы думаете теперь, когда у них есть он, они собираются выбить эту информацию силой.
If they die now, they'll never be able to grow old and tired of each other. Если они умрут сейчас, у них не будет возможности вырасти и устать друг от друга.
Well, they... they probably have food, but it's not a restaurant. Что ж, они... у них определенно есть еда, но это не ресторан.