Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
If they have it, then we want it. Если у них есть все необходимое, то нам нужно это.
Yes, they have a very good academy there. Да, у них там очень неплохая академия.
Like a pet name, like they have some secret language that I don't speak. Как имя для домашнего животного, как будто бы у них есть секретный язык, на котором я не говорю.
Today they have very different heroes. Размечтались, у них сейчас другие герои.
Carv, they got a g-pack. Карв, у них была большая упаковка.
Others, they knew to fear. Другие миры вызывали у них смрад.
No, but they supply girls, some of them very high-end, to fine, upstanding clients. Нет, но они поставляют девушек, некоторые из них само совершенство, для высокопоставленных клиентов.
Well, they put in these utility tunnels here. Так, вот тут них служебные туннели.
Let's see how they like it when Rahl's dark magic is used against them. Давайте посмотрим, как им понравится темная магия Рала. использованная против них.
After all, we want to be there when they find the treasure. Доберёмся до них, когда они найдут клад.
Just ask them, they'll tell you. Просто спроси у них, они тебе расскажут.
We need to get proof they actually have Noah. Нам нужны доказательства, что Ноах действительно у них.
No one really knows what they're looking for. Но никто из них не знает, кого они ищут.
A lot of them, their judges spoke at sentencing against what they had to impose. Многим из них, их судьи говорили на вынесении приговора против того, за что они должны были заплатить штраф.
And those hard boys you talking about... half of them, they're just playing gangster. И эти суровые парни, о которых вы говорите, половина из них... просто играют в гангстеров.
I'll check the local hospitals, see if they have any shooting victims. Я проверю местные больницы, поищу, нет ли у них каких-нибудь жертв стрельбы.
You know, these days, they have this wonderful thing called a therapist. Вы знаете, в эти дни, у них есть этот замечательный вещь под названием терапевт.
I'm sure they have more. Уверена, у них есть больше.
Meanwhile, they'll have time to carry out their plan. У них достаточно времени закончить игру.
After so long, they finally have a reason to get up in the morning. Через столько времени, у них наконец есть стимул вставать по утрам.
Which is ridiculous, 'cause they don't have feelings. Что звучит смешно, ведь у них нет чувств.
There's no video, but they do have a stop-motion camera that captures license plates. Там нет видео, но у них есть камера замедленной съемки, которая снимает номера машин.
Well, they got security footage there? Ну, у них там есть камеры слежения?
I checked in with Langley - they have no official record of an op with that name. Я проверила в Лэнгли... у них нет официальных данных об операции с таким названием.
I think they're going to be a no show. Я думаю, у них не будет развлечения.