Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
While they realize that one of them is Kira, they do not know which one. Они понимали, что один из них Кира или имеет связь с ним, но не знали, кто именно.
Now that they have everything they need to know, we are dispensable. Теперь, когда у них есть всё, что им нужно знать, мы потеряли значение.
Someone gave $1,000 to Sandy relief and they think they have your signature. Кто-то дал тысячу на жертв Сэнди и они думают, что у них твоя подпись.
Ultimately the two men find they have more in common than they thought. В конечном счете, двое мужчин находят, что у них больше общего, чем они думали.
If they did use the tunnels, they wouldn't have wanted to travel too far. Если они действительно использовали туннели, не думаю, что у них было желание гулять там долго.
Uncle Hank and Aunt Marie, they - they got plenty of space. Дядя Хэнк и тётя Мари, у них много свободного места.
Well they don't, but they have a telepathic web. Да нет, но у них есть телепатическая сеть.
If they had guns, they would've used them. Если бы у них были пушки, ими бы и воспользовались.
Now they have the proof they want. Теперь у них есть прямые улики.
Well, they're trying to find out how many shows they've got left. Итак, они пытаются выяснить сколько серий у них осталось.
And now they realize how much they have in common. Теперь они поняли, как много у них общего.
But once they have the tunnel, their door, they'll come. Но как только у них будт туннель, их дверь, они придут.
Sure, they had to investigate, but they got nothing. Конечно, им пришлось расследовать, но у них ничего нет.
Could be they already hit someone and they're full up. Может быть, они уже кого-то подбили и у них уже нет места.
I think they've lost any shred of talent they ever had. Я думаю они потери ту малую часть таланта, которая у них была.
Until they sail, they're in your charge. До их отплытия ты отвечаешь за них.
Government agents simply told West Coast employers that the Chinese workers they employed, they now owned. Правительственные агенты просто сказали работодателям Западного Побережья, что работающие у них китайские рабочие отныне их собственность.
If they spot one, they can fire a nuclear missile. Если один из них полетит на нас, они запустят ядерную ракету.
If they got the plate, then they found the bomb. Если у них была табличка, значит, они нашли бомбу.
But like so many back then, they caused more problems than they solved. Но даже в те времена от них проблем было больше, чем пользы.
But like so many back then, they caused more problems than they solved. И как многие из них, они делают больше проблем чем решают.
Well, they're relieved they still have a man in Tehran. Они рады, что у них остался человек в Тегеране.
If they refuse, they have no influence at all. Если они отказываются, то у них вообще нет никакого влияния.
Whether billionaires or not, they share a prickly hostility to so-called elites, from whom they feel socially excluded. Миллиардеры или нет, им свойственна общая острая враждебность к так называемым элитам, они чувствуют себя социально исключенными из них.
Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of how they can build and demonstrate applied skills in their chosen field. Более того, у них должно быть полное понимание того, каким образом они могут развить и продемонстрировать практические навыки в выбранной ими сфере.