The way they treated him disgusted me. |
Он был слишком хорош для них. |
The smells - they make me sick. |
Эти запахи - меня от них тошнит. |
I heard they had family tragedy couple of years ago. |
Я слышал у них была семейная трагедия пару лет назад. |
The fact that they both have feelings for you is dangerous, too. |
У них обоих чувства к тебе, и это опасно. |
Somehow, they got in again. |
Тем не менее, у них снова это получилось. |
You know, they have a steam room. |
Знаешь, у них здесь есть парная. |
That's why they have wives to tell them. |
Вот почему у них есть жены, чтобы указывать им. |
And they've still got my candy. |
И мои конфеты еще у них. |
It quoted the police, Who said they had very little evidence to go on. |
Приводятся слова полицейских, которые сказали, что у них практически нет улик. |
I think it's time they succeeded. |
По-моему, в этот раз у них получилось. |
You know, they had their... |
Знаешь, у них есть их... |
Then exactly what do they have? |
Тогда, что у них есть конкретного? |
It's the most expensive model they got. |
Самая дорогая модель, какая у них есть. |
Nobody, unless they have no legs, could possibly sit in the back. |
Сзади не может сидеть никто, если только у них нет ног. |
And soon they'll run out of potion. |
И скоро у них закончится эликсир. |
Have you noticed how sad they look? |
А ты заметил, какие у них грустные лица? |
I've always followed your orders when they made sense. |
Я всегда подчинялся твоим приказам, когда в них был смысл. |
Now, they got the nerve to bring that dog up again. |
У них еще хватает наглости вспоминать про эту собаку. |
So then they had a big fight about where to live. |
Потом у них спорили о том где жить. |
And they have those flashlight thingies... |
И у них есть эти светящиеся фигульки... |
Unser, Clay, they made it work. |
Ансер, Клэй, у них всё получалось. |
Well, obviously, they don't have anything. |
Ну, очевидно, у них нет ничего. |
For $5, they will get the feeling of goodwill in their heart. |
За 5 долларов у них будет ощущение доброй воли в сердце. |
It is so much worse when they have a face. |
Намного хуже, когда у них есть лицо. |
I asked for mojitos, they didn't have the muddling equipment. |
Я спросила про мохито, но у них нет смешивающих приборов. |