| No. I mean that they are haunted. | Нет-нет-нет, я говорю о том, что на них охотятся. |
| You said they have a purpose. | Ты говорила, что у них есть цель. |
| All they have is that coerced confession. | Всё, что у них есть, - это признание под давлением. |
| Well, they had two years to practice this. | Ну, у них ушло два года, чтобы в этом попрактиковаться. |
| Because they have all the money. | Потому что как раз у них и есть деньги. |
| He thought they had an affair. | Он думал, что у них была интрижка. |
| So they still have something to sell. | Так что у них всё ещё есть что-то на продажу. |
| That's what these kids think they can have. | Это то, что, как думают эти дети, у них есть. |
| Unfortunately, they're allowed 24 hours. | Увы! У них есть право на все 24 часа. |
| Those gunmen, they all had radios. | Все эти боевики, у них у всех были рации. |
| Plus, they do have extra arms. | К тому же, у них есть еще одна пара рук. |
| Plus, I like those coffee mugs they sell. | Плюс, мне нравятся кофейные кружки, которые у них продаются. |
| Tell the Russians they have two hours. | Скажите русским, что у них есть 2 часа. |
| Technically, they've been abandoned. | На самом деле, у них нет хозяина. |
| With this report they'll only get refugees next year. | После нашего отчета, в следующем году у них только беженцы тут будут. |
| Men never crave what they already have. | Мужчины никогда не желают того, что у них уже есть. |
| And they must have had three campers. | И у них, должно быть, было три отдыхающих. |
| Well, they have no respect for life. | Ну, у них нет никакого уважения к человеческой жизни. |
| Actually they're very well-behaved... mostly. | Вообще-то, они очень хорошо себя ведут... большинство из них. |
| These days they arrest each other. | Видно, дела у них плохи, если они друг друга арестовывают. |
| Maybe they have a telephone I could use. | Может, у них есть телефон, и я смогу позвонить. |
| I'm sure they have other qualities. | Я уверен, что у них есть другие качества. |
| Since they cannot hit the magazine. | Раз уж у них не получилось сломить газету. |
| He thinks they're in conflict. | Он считает, что у них конфликт интересов. |
| And they might have Jean Paul telling his story. | И, возможно, у них есть запись с Жан-Полем, который рассказывает свою версию. |