These liberal, wealthy offenders, they're connected. |
Эти либеральные обеспеченные преступники, у них есть связи. |
But there were still some pretty big issues they hadn't agreed on. |
Но у них все еще были довольно важные вопросы которые они пока не разрешили. |
The thing is, Eleanor and her new husband, they probably got plans for the holidays. |
Элеонор со своим новым мужем, наверняка, у них на выходные планы. |
And with enough money, they could buy those magic beans from that old hermit. |
И если у них хватит денег, они смогут купить эти волшебные бобы у старого отшельника. |
I don't think they expect you to organise it around them. |
Не думаю, что они ждут от вас, что вы все организуете за них. |
Every episode, they have one star and one up-and-coming act. |
В каждом эпизоде у них одна звезда и один многообещающий акт. |
And they got motion sensors in the back. |
И у них сзади датчики движения. |
It's clear; they no longer have the stomach for direct confrontation. |
Это ясно; у них больше нет смелости для противостояния. |
Democracy is an illusion, a mask to deceive the proletariat into believing that they have free will. |
Демократия - это иллюзия, способ заставить поверить пролетариат, что у них есть свобода выбора. |
And they both have access to this place. |
И у них обоих есть доступ сюда. |
In fact, before you got here, they had two. |
И кстати, до тебя у них было двое таких... |
I'm glad they're working things out. |
Я рада, что у них все наладилось. |
I know, but they only had beds for people who are more independent. |
Я знаю, но у них были места только для более самостоятельных людей. |
I think they have plans tonight, but... |
Думаю у них есть планы сегодня, но... |
We need to figure it out before they do. |
Мы должны расшифровать код раньше них. |
You have a baby and they don't. |
У тебя есть ребенок, а у них нет. |
Apparently, they have a device that can show us who did this. |
Как выяснилось, у них есть устройство, которое поможет обнаружить, кто это совершил. |
Javier, see if they have a dozen of these in the dove gray. |
Хавьер, скажешь, если увидишь у них дюжину таких серых голубей. |
I'm okay, but they have guns. |
Я в порядке, но у них оружие. |
And I've seen enough Intersect white rooms to know that they have one. |
И я видел достаточно белых комнат Интерсекта и знаю, что у них есть одна. |
Says they each made a sale that morning, |
Говорит, что каждый из них заключил сделку сегодня утром, |
You know, they really get a bad rap. |
Знаешь, у них не очень хороша репутация. |
That doesn't mean they're going around taking money from people who really need it. |
Это не означает что они отбирают деньги у людей, которые действительно в них нуждается. |
And they're known for their gifted program. |
И у них отличная программа для одаренных детей. |
All these kids... they have another malady in their brain. |
У каждого из них... аномалия в мозгу. |