And they're already dealing with a broken car windshield. |
У них и так проблемы с разбитым лобовым стеклом. |
That they have a past, a history... |
Потому, что у них есть прошлое, история... |
Find out what they've got in there. |
Глянь, что там у них. |
Specifications for something they want us to build. |
Спецификации чего-то, что мы должны для них построить. |
Just make sure they keep their phones on. |
Просто убедись, что у них включены телефоны. |
I was just thinking, they had a son... |
Я подумал... у них был сын. Джеймс. |
Maybe they ran out of money? |
Дешевка. Наверно, у них кончились деньги. |
But they have each other's child. |
Но у них дети друг друга. |
Look, they have good police rates, and we know the security team. |
Слушай, у них есть специальные расценки для полицейских, и мы знакомы со службой безопасности. |
Well, when they've got a minute then. |
Ну, тогда когда у них появится свободная минутка. |
Sometimes they have raids, and other stuff that could make you tardy. |
Иногда у них случаются облавы и другие подобные вещи, которые могут заставить припоздниться. |
I heard that they have an opening. |
Слышала, у них есть вакансия. |
And I see what they have. |
И я вижу, что есть у них. |
Could be why they blew the vault. |
Возможно, из-за них было взорвано хранилище. |
You were right - they're not okay. |
Ты была права - у них всё плохо. |
Do they have a favorite by Tom Petty? |
А любимой песни в исполнении Тома Петти у них нет? |
You kept them well fed, they've got a fighting chance. |
Ты хорошо их кормил, у них есть шанс. |
In one scene, they painted a group of female musicians, and th have toes. |
На одной из картин они изобразили женскую группу музыкантов, и у них есть пальцы на ногах. |
With their kind natures, and airs of being above everything they know nothing about. |
Они добрые, и вид у них такой будто они превыше всего, о чём ничего не знают. |
Yes, they want you to be like them. |
Да, они хотят, что бы ты была похожа на них. |
What we don't know is what they depict. |
Мы не знаем, что на них изображено. |
At least they'll have a chance of a normal childhood. |
По крайней мере, у них будет шанс на нормальное детство. |
The Feds are focusing everything they have on this area. |
Федералы сосредоточили все, что у них есть на этой области. |
If HAN was in it they had no reason to hide it. |
Если на ней был Хан у них нет причин это скрывать. |
It was an entrapment, and they don't have a case. |
Это была ловушка, и у них нет доказательств. |