Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
Arms brokering and shipping agents should be brought to justice so that they can be prosecuted if they contravene the export control laws of the country where they are based. Следует предать правосудию посредников и транспортных агентов, участвующих в сделках с оружием, с тем чтобы против них можно было возбудить уголовное преследование, если они нарушили законы о контроле за экспортом страны, где они базируются.
Both focus on specific challenges in a clear time frame, they are regionally balanced, they include all relevant types of actors, and they report to the United Nations system. Деятельность и тех, и других нацелена на решение конкретных проблем в четко определенные временные рамки, в них обеспечен баланс в плане представленности регионов, в их состав включены все заинтересованные действующие лица, и они подотчетны системе Организации Объединенных Наций.
In general, they are less reactive; they do not wake up from noise at night and they show no effects on subjective sleep disturbance. В целом реактивность системы у них ниже; они не просыпаются от шума ночью и не проявляют субъективных признаков нарушения сна.
Now, if they got a head on their shoulders, they act like they should apologize. Если у них есть голова на плечах, они ведут себя так, словно должны за это извинятся.
Even if they arrive in time, which they won't, they're dealing with a Cold War weapon they've never experienced and don't know how to work. Даже если они прибудут вовремя... у них нет опыта работы с оружием времен холодной войны, и они не смогут его обезвредить.
If they are smart, they will sell cheap and get out while they still they can. Если у них есть ум, они продадут их задешево, и свалят отсюда, пока могут.
They drive cars, they do business and they have telephones. Они водят машины, имеют бизнес и у них у всех есть телефон.
They get so outraged, they ignore jury instructions, and they award your poor widower something. Вызвать у них праведный гнев, чтобы они проигнорировали инструкции и присудили что-нибудь бедному вдовцу.
They have an expression they use when they realize what truly matters to them. У них есть выражение, которое они используют когда осознают, что именно ценно для них.
They know they'll need to communicate verbally if they join the me a favour. Разумеется, он понимают, что от них потребуется умение устного общения, если их примут в состав Федерации.
They outsourced her protection since they feared they had a mole in their department. Они наняли для нее охрану, поскольку боялись, что у них в департаменте утечка.
They act as if they have more personality than they actually have. Они ведут себя так, как будто у них гораздо больше индивидуальности, чем есть на самом деле.
They're blind, they have no digestive tract and they cannot survive outside captivity. Они слепы, у них нету желудочно-кишечный тракта и они не могут выжить на свободе.
If children attend school, they are less likely to join armed forces or groups because they have other alternatives. Если дети посещают школу, они с меньшей вероятностью вступят в ряды вооруженных сил или групп, поскольку у них есть другие альтернативы.
This section describes the action areas in more detail, which objectives they primarily address and what set of key actions they include. В этом разделе приводится более подробная информация по областям деятельности: какие цели в них в первую очередь преследуются и какие основные мероприятия они включают.
Although they lack a clear chain of command, they have been identified as a threat. Хотя у них и отсутствует четкая структура подчинения, их деятельность определяется в качестве угрозы.
Try as they may, they will never succeed. Сколь бы они ни старались, у них ничего не выйдет.
When they had their first baby, they had been married for 10 years. Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок.
Though they're twins, they don't have many interests in common. Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.
Although they share commonalities, they have differences in content and approaches. Хотя у них есть общие черты, они имеют различия в содержании и подходах.
About half of them stated that they have not yet decided if they would collect information on these topics. Около половины из них заявили, что еще не решили, будут ли собирать информацию по этим признакам.
Individuals may feel that if they share whatever knowledge they have, their positions will be in jeopardy. Отдельные сотрудники могут полагать, что если они поделятся какими-либо имеющимися у них знаниями, то их позиция может быть подорвана.
Studies have shown that a majority of women believe they lack leadership attributes even if they are otherwise qualified. Согласно данным исследований, большинство женщин считает, что у них отсутствуют лидерские качества, даже если в остальном они соответствуют требуемой квалификации.
If they cannot deal with Islamic militants, should they attack children? Если у них не получается разобраться с исламскими боевиками, они что - должны нападать на детей?
And when they come out of them, they go to school. А когда выходят их них, то идут в школу.