Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
Now they've got that evidence, but it was burned before they got to it. Теперь эта улика у них, но сгорела прежде чем к ним попасть.
And they all travel and work in groups, so they all have alibis for at least two hours before the event. Они переезжают и работают друг у друга на виду, так что у них у всех есть алиби на последние два часа до отравления.
It means they've got all the weapons they could possibly want. Это значит, у них есть всё оружие, какое только можно пожелать
Do they have funny eating habits when they're pregnant? А у них бывают смешные капризы в еде?
Well, at least some of them do but they have to pretend that they don't. Ну, по крайне мере, некоторые из них, но им надо притворяться, что не знают.
As they do not have television they went to Teherán... to see the match on television. Так как у них нет телевизора, они отправились в Тегеран, чтобы посмотреть матч.
You know, if they can make it to 20 alive, they have a fighting chance, but I... I tempted him. Знаешь, если они доживут до двадцати, у них есть шанс, но я... я искушал его.
And moms see it and they get this twinge of how little their kid still is, even though they have to deal with life. А мамы видят это, и у них это чувство - насколько ещё малы их дети, даже если они уже имеют дело с жизнью.
Because years from now when they have their own houses, they'll call me on their hologram phones and say, help me, dad. Потому что через годы, когда у них будут собственные дома, они будут звонить мне по своим голограммным телефонам и говорить: Помоги мне, папа.
If you step on them, they can sting just as bad as if they was alive. Если наступить на них, они могут ужалить, как живые.
If they don't have commodities, they don't have a business. Если у них нет товаров потребления, у них нет и бизнеса.
She'll be friends with them as long as they each have someone in their lives that they're happy with. Она будет с ними дружить до тех пор, пока у каждого из них будет в жизни кто-то, с кем они счастливы.
I promised you your family would be taken care of, and they will be 'Cause they have you back. Я обещал, что позабочусь о твой семье, и о них есть кому позаботиться потому, что ты верунлся.
As long as they don't kill us, they keep us safe and warm. До тех пор, пока они нас не убивают, нам от них приятно и тепло.
Well, my guess is, if they have him, they probably got him stowed away somewhere in that truck. Ну, я думаю, если он у них, они, скорее всего, прячут его в этом грузовике.
I don't know anything about them, I missed Tanya being a teenager, but they do things, they run off. Я ничего не знаю о них, я не видел Таню, когда она была подростком, но они делают глупости, они сбегают.
He figured some people need more than they got, other people got more than they need. Он понимал, что есть люди, которым нужно больше, чем у них есть, а у других есть больше, чем им нужно.
I figured they tried to destroy 'em because there's something on them they don't want me to find. Я полагал, что они пытались уничтожить их, так как на них есть то, что они хотели спрятать от нас.
Yes, exactly, and the more powerful they become, the more unstable they become. Вот именно, чем мощнее они становятся, тем меньше в них стабильности.
Now the important thing about all of these people is they share certain characteristics despite the fact that they come from very different environments. Наиболее важным фактом обо всех этих людях является то, что у них есть общие черты, несмотря на то, что они происходят из очень разных сред.
So they have the slide, and they even have a fireman's pole. Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
and they have this extraordinary project where they've been collecting 25 percent of all the world's plant species. У них был потрясающий проект, для которого они собрали 25% всех видов растений в мире.
People are paying full price for both, and the only thing they have in common is that they don't have anything in common. Люди платят полную цену за оба, и единственное, что их связывает так это то, что в них нет ничего общего.
And when you talk to them they'll listen because they like listening - it's about them. И когда вы разговариваете с ними, они слушают потому, что они любят слушать - это о них.
What I hope you think, is that bacteria can talk to each other, they use chemicals as their words, they have an incredibly complicated chemical lexicon that we're just now starting to learn about. Теперь вы знаете, что бактерии могут разговаривать друг с другом, они используют вещества в качестве слов, у них необычайно сложный химический лексикон, который мы только сейчас начинаем изучать.