Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
By that time, they had their hooks in me. К тому времени, я был у них на крючке.
30 of them will change their minds before they raise their hands tonight. 30 из них изменит своё решение до того как они поднимут свои руки ночью.
You remind them of things they left behind, and many of those are painful. Вы напоминаете им вещи, которые они оставили позади, и многие их них болезненные.
She worked for them, and they killed her for it. Она работала на них, и её за это убили.
Agreed, but if there are any other survivors they may not have a lot of time. Согласен, но если есть другие выжившие, возможно, у них мало времени.
Make sure they're not carrying. Убедитесь, что у них нет оружия.
You're the reason they have something to fight for. Ты - причина, по которой у них есть за что бороться.
I hope they don't have any strange dietary requirements. Надеюсь, у них нет никаких странных диетических запросов.
So they're off on a mystery honeymoon while I get to protect the chickens. У них будет таинственный медовый месяц, а мне придется охранять кур.
Seriously, it looks like they've got masks. Серьезно, это выглядит как будто на них маски.
If this is the same place and they have the old reservation records... Если это то же самое место и у них сохранились старые записи о бронировании...
Let's see what they're doing before we kill each other. Давайте узнаем как у них дела, прежде чем убьём друг друга.
But they didn't have our walls or our fences. Но у них не было таких стен и заборов.
Don't look they got much fight. Кажется, от них особых проблем не будет.
I bet they would take some amazing pictures. Готов поспорить, у них бы вышли классные фотки.
This cabin for girls - they just have six beds. Этот домик для девочек - у них просто есть шесть кроватей.
Because a lot of miners originally started with motorbikes, and they didn't have a full driving licence. Потому что большинство шахтеров изначально ездили на мотоциклах, и у них не было водительских прав.
More like they've got someone in the FBI. Больше похоже, что у них кто-то есть в ФБР.
Where did they find the money? И откуда у них на это деньги?
See who they might have been in business with back in the day. Посмотреть, с кем у них могли быть какие-то дела в прошлом.
When they're gone, the last of them a bad memory... Когда их не станет, пропадет последнее плохое воспоминание о них...
If he's there, they sing. И когда он у них, то снизу такое красивое пение слышно.
We spend 90 minutes training 'em and off they go. Мы потратили на них 90 минут, а они не уходят.
Most of them have no idea who they are or what their purpose is. Большинство из них не представляют, кем они являются или не знают своего предназначения.
We need them just as much as they need us. Они нуждаются в нас также, как и мы в них.