In periods of unemployment, they often have no chance of finding work except as servants. |
В периоды безработицы у них часто нет шансов найти работу за исключением должности обслуги. |
Mr. Hooper works for the US Treasury, and they have our money. |
Мистер Хупер работает в казначействе, А у них все наши деньги. |
If they had kids it'd be different. |
Если бы у них были дети, тогда другое дело. |
Before she took the plane, they had a... thing. |
Перед тем, как она улетела, у них были... дела. |
I just didn't know they had a thing... thing. |
Я просто не знала, что у них были такие... дела. |
Owen's been studying this one, thinks they have a low level of telepathic ability to share emotion across distance. |
Оуэн изучал его, он полагает, у них есть слабые телепатические способности, передающие эмоции на расстоянии. |
We got to get there before they do. |
Мы должны быть там раньше них. |
And they've got their stories and lives and family... |
И у них свои истории, жизни, семьи... |
Bébert always says they do things to him. |
Бебер говорит, что он от них млеет. |
That makes them hungry, and they start coming. |
У них просыпается голод и они идут за тобой. |
And they're using magic, which means one of us is working with them. |
И они используют магию, а значит, один из нас работает на них. |
Either they own it or had previous contact with the estate agents. |
Либо они им владеют, либо у них был контракт с агентами по недвижимости. |
Take away their flat screens and their minivans... they're just still barbarians. |
Заберите у них жк телевизоры и минивэны... они все еще остаются дикарями. |
There is no boss, yet they work in concert. |
У них нет босса, но они работают сообща. |
But they also have hundreds of employees. |
Но также, у них более ста работников. |
You'd think they had run out of things to do to him. |
Думаешь, у них закончились меры воздействия на него. |
But you know what they didn't have? |
Но ты знаешь, чего у них не было? |
U.S. attorney subpoenaed everything they have... personal records, performance reviews, and this... |
Прокурор передал все, что у них было... личные дела, отчеты, и это... |
My wife and her dad, they had something... |
Моя жена и её отец, у них было что-то... |
We need to get to our own weapons before they do. |
Необходимо добраться до нашего оружия раньше них. |
I'm told they have an excellent bellini here. |
Говорят, у них здесь отличный белинни. |
The east wing... in what they call their neurological research unit. |
Восточное крыло... там у них подраздление неврологических исследований. |
Maybe they had some idea what he was up to. |
Да. Может у них будут какие нибудь идеи, чем именно он занимался. |
And they got a pool table. |
И у них есть бильярдный стол. |
At best, they would've had some spiced wine. |
В лучшем случае, у них могло быть что-то вроде глинтвейна. |