The Feds were watching Nicky play golf for so long... they ran out of gas. |
Федералы так долго следили за Никки, играющим в гольф... что у них кончилось топливо. |
I believe they're doing well. |
Я думаю, у них все хорошо. |
But it's they who've lost all hope. |
Но именно у них нет надежды. |
I think they have a very good point. |
Думаю, у них интересное мнение. |
It means, they've just about run out of options. |
Это значит, у них закончились варианты. |
Because they have power and we have none. |
Нет. Потому что у них сила, а у нас нет. |
If they be found traitors, let me be guilty as well. |
Если среди них найдут предателей, пусть и меня также казнят. |
Sanford, they're all about growth. |
Сэнфорд, для них рост важнее всего. |
All my manuscripts... they are none of them finished. |
Все до одной... Ни одна из них не закончена. |
When the bosses were arrested, some of them were so old... they needed doctors at their arraignment. |
Когда арестовали боссов, некоторые из них были так стары... что им понадобились врачи на заседании. |
Then, when they didn't come any more, we hunted them down and destroyed them. |
Затем, когда они больше не приходили, мы охотились на них и уничтожали. |
You can't do it for them, they must do it themselves. |
Никто не может сделать за них, они должны сами. |
Indeed, wherever they went, Eastern Christians seemed to find sympathy in societies very different from theirs. |
Действительно, где бы они не прошли, восточные христиане, по-видимому, находили сочувствие в обществе весьма отличающимся от них. |
And I don't think they have any electricity in them anyway. |
И я не думаю, что в них вообще есть электричество. |
Povarova wife they imeninnitsa today and invited us to dinner. |
Поварова жена у них именинница и сегодня приглашала нас отобедать. |
So we all know they're doing a fourth of July theme. |
Так что мы знаем, что у них тема Дня Независимости. |
I wonder what they'll have for dessert. |
Интересно, что у них на десерт. |
And I'd like to know what they are. |
И я хотел бы знать о них. |
I thought they had a very fine style of their own. |
Думаю, у них свой особый замечательный стиль. |
Maybe that's not all they have. |
Может быть, у них есть не только детонаторы. |
I know that, but I'm all they've got. |
Знаю, но больше у них никого нет. |
Let's go down in person and see what they have. |
Давай съездим и сами посмотрим, что у них есть. |
And they'll have more chances to step up. |
А у них будет больше возможностей проявить себя. |
And we should be happy that they have so many new friends to be with. |
А мы должны быть рады, что у них здесь столько новых друзей. |
No, that they still have feelings for each other. |
Нет, что у них еще есть чувства друг к другу. |