| The Feds were watching Nicky play golf for so long... they ran out of gas. | Федералы так долго следили за Никки, играющим в гольф... что у них кончилось топливо. |
| I believe they're doing well. | Я думаю, у них все хорошо. |
| But it's they who've lost all hope. | Но именно у них нет надежды. |
| I think they have a very good point. | Думаю, у них интересное мнение. |
| It means, they've just about run out of options. | Это значит, у них закончились варианты. |
| Because they have power and we have none. | Нет. Потому что у них сила, а у нас нет. |
| If they be found traitors, let me be guilty as well. | Если среди них найдут предателей, пусть и меня также казнят. |
| Sanford, they're all about growth. | Сэнфорд, для них рост важнее всего. |
| All my manuscripts... they are none of them finished. | Все до одной... Ни одна из них не закончена. |
| When the bosses were arrested, some of them were so old... they needed doctors at their arraignment. | Когда арестовали боссов, некоторые из них были так стары... что им понадобились врачи на заседании. |
| Then, when they didn't come any more, we hunted them down and destroyed them. | Затем, когда они больше не приходили, мы охотились на них и уничтожали. |
| You can't do it for them, they must do it themselves. | Никто не может сделать за них, они должны сами. |
| Indeed, wherever they went, Eastern Christians seemed to find sympathy in societies very different from theirs. | Действительно, где бы они не прошли, восточные христиане, по-видимому, находили сочувствие в обществе весьма отличающимся от них. |
| And I don't think they have any electricity in them anyway. | И я не думаю, что в них вообще есть электричество. |
| Povarova wife they imeninnitsa today and invited us to dinner. | Поварова жена у них именинница и сегодня приглашала нас отобедать. |
| So we all know they're doing a fourth of July theme. | Так что мы знаем, что у них тема Дня Независимости. |
| I wonder what they'll have for dessert. | Интересно, что у них на десерт. |
| And I'd like to know what they are. | И я хотел бы знать о них. |
| I thought they had a very fine style of their own. | Думаю, у них свой особый замечательный стиль. |
| Maybe that's not all they have. | Может быть, у них есть не только детонаторы. |
| I know that, but I'm all they've got. | Знаю, но больше у них никого нет. |
| Let's go down in person and see what they have. | Давай съездим и сами посмотрим, что у них есть. |
| And they'll have more chances to step up. | А у них будет больше возможностей проявить себя. |
| And we should be happy that they have so many new friends to be with. | А мы должны быть рады, что у них здесь столько новых друзей. |
| No, that they still have feelings for each other. | Нет, что у них еще есть чувства друг к другу. |