Примеры в контексте "They - Них"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Них
See if you could figure out where they're headed. Попробуй разобраться, что у них происходит.
Has fingerprints and iris scans on every local they encounter. С отпечатками пальцев и радужными оболочками сталкиваются каждый местный из них.
Which means they have about four tubes left. Что значит, у них осталось еще З.
Somebody who thinks they have the power to take us on. Кто-то кто думает, что у них есть силы справится с нами.
It's the last year for a lot of them and they want to win. Это последний год для большинства из них, и они хотят победить.
You know, they have a buffet. Знаешь, у них там есть буфет.
To tell you the truth, they had way too much money anyway. Говоря начистоту, у них и так слишком много денег.
Plus they have better seats than me, so I'm not happy either. К тому же места у них лучше, чем у меня, так что я тоже не рад.
Because they had the wrong info. Потому что у них была неверная информация.
It's nice to walk away from someone and feel like they could be okay. Приятно уезжать от кого-то и чувствовать, что у них всё может быть хорошо.
Body or not, they've got 30 witnesses ready to testify against you. Ну, тело или нет, у них... 30 свидетелей от этого правительственного учреждения... готовы давать показания против тебя.
You know, they didn't choose this. Знаешь, у них не было выбора.
He told me himself they had nothing in common. Он ведь сам рассказывал мне, что у них нет ничегошеньки общего
Sir, they have just under an hour until the deadline. Сэр, у них осталось менее часа.
I guess that's why they have scholarships. Полагаю вот почему у них были стипендии.
I'm hoping they involve running away together, but I'm not that lucky. Я надеюсь в них входит совместный побег, но я такой счастливчик.
I hear they have guitar hero 3 set up down there. Я слышала, что у них установлен "Герой гитары З".
If l hadn't been so bent on proving they had something to contribute... Если бы я не был так одержим желанием доказать, что от них может быть какая-то польза...
It wasn't easy for them to accept their individuality, but, in time, they did. Им было нелегко принять свою индивидуальность, но, со временем, у них получилось.
I enjoy your programmes, but they're more... journalism than history. Мне нравятся твои программы, но в них... больше журналистики, чем истории.
I hear they got Ruspanti's lawyer. Слышал, у них адвокат Руспанти.
So the only way they could save face was to have a fake each. И единственный способ сохранить лицо - подделка для каждого из них.
Maybe they're just sick of 'em. Может их просто тошнит от них.
But they said a tenner a week was too much for them. Но сказали, что 10 фунтов в неделю слишком много для них.
Apparently, they aimed their small ship toward the Delta Quadrant, and were never heard from again. Очевидно, они направили свой небольшой корабль в Дельта квадрант, и больше о них ничего не было слышно.