My name is Slangman, and I wanted to give these to... |
Меня зовут Словарьщик, И я хотел подарить это... |
I just stopped by to hand you these. |
Я зашёл, чтобы передать вам это. |
Lily... we just don't have room for these. |
Лили... нам просто некуда это положить. |
After I said that, you drew these jasmines for me. |
После того, как я сказала это, ты нарисовала жасмин. |
You can use one of these. |
Можно взять такой... ещё нужно вот это. |
But if these thieves keep using this device, sooner or later, somebody is going to die. |
Но если эти воры продолжат использовать это устройство, рано или поздно, кто-нибудь умрет. |
A jail cell's about the only place these folks would be safe. |
Тюремная камера - это единственное место, где эти люди могли бы быть в безопасности. |
Out there, that's a game, but these people's lives are at stake. |
Где-то там это - игра, но эти люди живут в опасности. |
This is my country, and these are my countrymen. |
Это - моя страна, и они - мои соотечественники. |
They apparently thought it was okay to attend about a half a dozen of these things together. |
Они, очевидно, думали, что это нормально, вместе посетить штук шесть таких конференций. |
Hold on. I thought these were all bills. |
Погодите-ка, я думал это всё счета. |
And these are photos of the tyre marks left by the assailants' car as it fled the store. |
А это фотографии отпечатков шин, оставленные автомобилем убийц, когда они рванули от магазина. |
We found these... at the museum. |
Я нашел это... в музее. |
I don't even know how to price these, dad. |
Я даже не знаю во сколько оценить всё это, отец. |
All of these things contribute to the problem of overpopulation. |
Всё это лишь способствует проблеме перенаселения. |
You can wear these on your ears. |
Ты можешь носить это в ушах. |
So long ago, I had intended these for slaves. |
Так давно, я не использовал это для рабов. |
I put these sentences into his voice synthesizer. |
На. Это я записал фразы на голосовой синтезатор. |
I would say these three are the best movies of all times for me. |
Я бы сказал, что для меня это три лучших фильма всех времен. |
She wanted arun to discuss these matters with us. |
Она захотела, чтобы Арун обсудил это с нами. |
This military place (site), the person has access to these messages. |
Это военное место(сайт), лицо имеет доступ к этим сообщениям. |
That says how obsessed you are with these. |
Это говорит только о том, насколько ты одержима. |
And we believe that one of these shop owners is a master criminal. |
И мы считаем, что один из этих владельцев магазинов это реальный злодей-профи. |
Maybe it took some time. but in the end she told us about Joseph and showed these pictures. |
Может, это заняло какое-то время, но в итоге она рассказала нам про Джозефа и показала эти картины. |
What are these squiggles? They're numbers. |
А это что за закорючки? - Это числа. |