| My name is Slangman, and I wanted to give these to... | Меня зовут Словарьщик, И я хотел подарить это... |
| I just stopped by to hand you these. | Я зашёл, чтобы передать вам это. |
| Lily... we just don't have room for these. | Лили... нам просто некуда это положить. |
| After I said that, you drew these jasmines for me. | После того, как я сказала это, ты нарисовала жасмин. |
| You can use one of these. | Можно взять такой... ещё нужно вот это. |
| But if these thieves keep using this device, sooner or later, somebody is going to die. | Но если эти воры продолжат использовать это устройство, рано или поздно, кто-нибудь умрет. |
| A jail cell's about the only place these folks would be safe. | Тюремная камера - это единственное место, где эти люди могли бы быть в безопасности. |
| Out there, that's a game, but these people's lives are at stake. | Где-то там это - игра, но эти люди живут в опасности. |
| This is my country, and these are my countrymen. | Это - моя страна, и они - мои соотечественники. |
| They apparently thought it was okay to attend about a half a dozen of these things together. | Они, очевидно, думали, что это нормально, вместе посетить штук шесть таких конференций. |
| Hold on. I thought these were all bills. | Погодите-ка, я думал это всё счета. |
| And these are photos of the tyre marks left by the assailants' car as it fled the store. | А это фотографии отпечатков шин, оставленные автомобилем убийц, когда они рванули от магазина. |
| We found these... at the museum. | Я нашел это... в музее. |
| I don't even know how to price these, dad. | Я даже не знаю во сколько оценить всё это, отец. |
| All of these things contribute to the problem of overpopulation. | Всё это лишь способствует проблеме перенаселения. |
| You can wear these on your ears. | Ты можешь носить это в ушах. |
| So long ago, I had intended these for slaves. | Так давно, я не использовал это для рабов. |
| I put these sentences into his voice synthesizer. | На. Это я записал фразы на голосовой синтезатор. |
| I would say these three are the best movies of all times for me. | Я бы сказал, что для меня это три лучших фильма всех времен. |
| She wanted arun to discuss these matters with us. | Она захотела, чтобы Арун обсудил это с нами. |
| This military place (site), the person has access to these messages. | Это военное место(сайт), лицо имеет доступ к этим сообщениям. |
| That says how obsessed you are with these. | Это говорит только о том, насколько ты одержима. |
| And we believe that one of these shop owners is a master criminal. | И мы считаем, что один из этих владельцев магазинов это реальный злодей-профи. |
| Maybe it took some time. but in the end she told us about Joseph and showed these pictures. | Может, это заняло какое-то время, но в итоге она рассказала нам про Джозефа и показала эти картины. |
| What are these squiggles? They're numbers. | А это что за закорючки? - Это числа. |