Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
Unfortunately, these had not materialized. К сожалению, это предложение не было воплощено в жизнь.
My stories are what sell these clothes. Мои истории - это то, что продает одежду.
Joyce gave me these strawberries this morning from her garden in Hoboken. Джойс дала мне эту клубнику сегодня утром, это из её сада в Хобокене.
It makes these transactions much more safe for the buyers. Это делает, ну, эти операции гораздо более безопасными для покупателей.
I found these in her apartment. Вот это мы нашли у неё в квартире.
It's decision time for Coach Taylor and these Panthers. Это - время для того, чтобы тренер Тейлор и его Пантеры приняли решение.
It's just that these contacts know things sometimes. Это просто некоторые источники, они... они иногда что-то знают.
All you can send are these losers. Всё, что ты можешь, это отправить сюда этих неудачников.
Where necessary, the Committee has followed up information contained in these communications. В тех случаях, когда это было необходимо, Комитет проверял информацию, содержащуюся в этих сообщениях.
We deplore and condemn this brutal violence and these attacks on innocent civilians. Мы сожалеем и осуждаем это жестокое насилие и нападения на ни в чем не повинных гражданских лиц.
And these must be your boys. А это, должно быть, твои мальчики.
I mean, these videos are enthralling. Я имею ввиду это увлекательное видео. Нет, я не могу.
The problem is these are arousal addictions. Проблема в том, что это зависимость от возбуждения.
Tara believes these do not constitute substantial signs... Да, но Тара думает, что это не обоснованные признаки...
As a rule, these items are imported. Как правило, это продукция, импортируемая в Республику Беларусь.
Law enforcement officials believe that these weapons also entered Kenya from Somalia. Работники правоохранительных органов считают, что это оружие также было ввезено в Кению из Сомали.
It is all of these working together. Оно представляет собой все это, взятое во взаимодействии.
All of these are unacceptable politically and morally. Все это неприемлемо как в политическом, так и в нравственном планах.
We must not forget that these are complex crises. Мы не должны забывать о том, что это комплексные кризисы.
They're the ones who join these animal rights groups. Это те, кто присоединяется к этим группам борцов за права животных.
And after these tapes, you'll never forget it. И после того, как ты прослушаешь эти кассеты, ты никогда об это не забудешь.
The former government was complicit in these crimes. Что бывшее правительство замешано в этих преступлениях и что все это плоды Сионистского заговора.
Many of these are small children who cannot give information. Многие из них - это малолетние дети, которые не могут сообщить каких-либо сведений.
Finally, and somewhat paradoxically, these integrative trends are accompanied by tendencies towards fragmentation. И наконец, как это в какой-то степени ни парадоксально, эти интеграционные процессы сосуществуют с тенденциями к распаду.
It should facilitate investment in these sectors through fiscal and liberal regulatory incentives. Это способствовало бы притоку инвестиций в эти сектора на основе финансовых стимулов и либеральной системы регулирования.