Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
I do not think that these were taken by a second father. Не думаю, что все это мог сделать приемный отец.
You don't understand who these people are. Ты не понимаешь, что это за люди.
That's WAY too simple for these jokers. Это было бы слишком просто для чужаков.
You're doing what you love and these folks want to pay you for it. Ты занимаешься тем, что тебе нравится, а этот народ хочет заплатить за это.
Every day, we all experience these moments of peace. Каждый день мы переживам моменты мира... Важнопонять, когда это происходит.
It's subtle, but a woman like me can spot these things. Это едва уловимо, но такая женщина как я, может это определить.
I personally think these are the best seats in the house. Лично я думаю, что это лучшие места здесь.
Look, Booth, these are teeth. Смотри, Бут, это зубы.
I mean, come on, look at these. Я имею в виду, посмотри на это.
No, these things happened before they were around. Нет, это происходило прежде, чем они были вокруг.
Maybe these belonged to Sheila Tate. Может быть это принадлежит Шейле Тэйт.
The way these things usually go. Так, как это всегда бывает.
Well, I was just thinking, you know, these are the guys who interrogate spies. Я тут подумал, понимаешь, ведь это те парни, которые допрашивают шпионов.
You know how illegal these guns are. Знаете, насколько незаконно это оружие.
David, these are the people we were talking about. Дэвид, это те люди, о которых мы говорили.
Well, you know how these jobs are. Вы же знаете, как это бывает.
I take it these are the new security experts. Я полагаю это новые эксперты по безопасности.
Chancellor, these are our new masters. Канцлер, это наши новые хозяева.
This show was sold out the minute these tickets went on sale. Билеты на это представление разошлись мгновенно.
In that time he breaks these kids down and rebuilds them to be hardened soldiers. За это время он ломает этих ребят и переделывает их в закалённых солдат.
I'm just saying, when it comes to these things, there are two kinds of people. Просто говорю, когда это касается таких вещей, есть 2 типа людей.
I hope these holograms appreciate what you're doing for them... considering it cost two people their lives. Надеюсь, эти голограммы оценят то, что вы для них делаете... учитывая, что это стоило жизней двум людям.
But, I find it impossible to make one work under these. Но я считаю это абсолютно невозможным при наших.
There's only one place where these both coexist... it's on Native American tribal land in Virginia. Есть только одно место, где сосуществуют они оба... это на землях индейского племени в Вирджинии.
Sure, Beth, these things happen. Конечно, Бет, всё это происходит.