| Well, these are my good Chucks, Pop. | Это все, на что я способна, пап. |
| For the preservation of cultural assets and development of art these should be protected. | Для сохранения культурного наследия и развития искусства это должно быть защищенно. |
| There may be lots more where these came from. | Там, откуда это пришло, может быть много больше. |
| Well, I was saving these for the showcase, but here. | Я берег это под конец программы, Но... |
| Mr. Katanga, these are my friends. | М-р Катанга, это мои друзья. |
| Should these weapons fall into your hands? | Должно ли это оружие попасть к вам в руки? |
| Han could never do these things, no. | Хан не мог сделать, это, нет. |
| Not yet, but these are gateway crimes. | Еще нет, но это ворота в преступный мир. |
| Even these aren't allowed, technically speaking. | С технической точки зрения, даже это не разрешено. |
| Doctor, I think these are the pipes that carry the poisonous gas. | Доктор, я думаю, что это трубы, которые несут ядовитый газ. |
| I know these things, Chris. | Я все это знаю, Крис. |
| You do realize these were animal attacks? | Вы думаете, что это было нападение животного? |
| Here, I brought you these. | Вот, это я тебе принесла. |
| Dominating the land is the key to survival for these killers. | Доминирование на земле - это ключ к выживанию для этих убийц. |
| Yes, and it wouId be a pretty good idea for you to meet some of these people. | Да, и это будет очень хорошая идея для тебя познакомиться с некоторыми из этих людей. |
| Yes, you're quite right, it only concerns these two. | Да, Вы совершенно правы, это только касается этих двух. |
| Now, who exactly are these guys? | Так, что это все таки за парни? |
| You, these people, this place. | Ты, эти люди, это место. |
| Someone did this to these girls, Norman, and we can prove it. | Кто-то сотворил это с теми девушками, Норман, и мы можем это доказать. |
| But then I realize all of these they live forever because government keep a file on us. | А потом я поняла, что все это будет жить вечно, потому в правительстве на каждого из нас есть файл. |
| For the purposes of this dinner, these are my ideas. | Для целей этого ужина это мои идеи. |
| I know these things are never easy. | Я знаю, это всегда не просто. |
| We won these in a competition in karate school. | Мы выиграли это в состязании по карате в школе. |
| Just take these home, practice a couple hours. | Просто возьмите это и дома попробуйте пару часиков. |
| We should get these to Sweets. | Мы должны забрать это для Свитса. |