And these were the same Africans that I began to meet in my own travels around the continent. |
И это были те же африканцы, которых я встречала в собственных поездках по континенту. |
You might think these must be very senior teachers. |
Вы подумаете, что это должно быть опытные учителя. |
And these are the duty rosters for next week. |
А это график дежурств на следующую неделю. |
As you pointed out, these aren't typical circumstances, Vice Regent. |
Как вы и сказали, это необычные обстоятельства, вице-регент. |
And these little guys - you could lose many of them. |
Это крохотные штучки - можно потерять много из них. |
And in that time they developed these subtle differences in the genetic architecture behind their blindness. |
За это время в них развились небольшие различия в генетической архитектуре их слепоты. |
Detective, I believe you left these after our sleepover last night. |
Детектив, кажется вы оставили у меня вот это после вчерашней вечеринки. |
So that's exactly what we had to do with these cells. |
Именно это нам нужно было сделать с клетками мозга. |
This was the key to analyzing these experiments. |
Это ключ к анализу этих экспериментов. |
It's real easy. Go see these two videos, please. |
Это очень легко. Пожалуйста, посмотрите два этих видео. |
We wanted to try and map these. |
Мы хотели попытаться показать это на карте. |
So you just can't shut these guys down. |
Таким образом, это просто невозможно остановить. |
In other words, this suggests that we could domesticate these organisms. |
Другими словами, это предполагает, что мы смогли бы приручить эти организмы. |
In the future we hope that we can integrate this little hole into these smart phones. |
В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны. |
And these guys, here, they're the weak nuclear force, probably the least familiar. |
А эти штуки - это слабое ядерное взаимодействие, возможно, наименее знакомое. |
The analogy is that these people in a room are the Higgs particles. |
Аналогия в том, что эти люди в комнате это частицы Хиггса. |
And a center of gravity is where you keep these objects. |
Центр притяжения - это место, где вы складываете эти предметы. |
We can do this through online labs and use computing power to build these online labs. |
Мы можем сделать это с помощью онлайн лабораторий, используя мощь компьютеров, для их создания. |
You see these all over Haiti as well. |
Вот это тоже можно увидеть по всему Гаити. |
But the story is not about these chapters. |
Но история - это не только главы. |
I've been saving these for an emergency. |
Я берёг это для чрезвычайной ситуации. |
No, these are his own experiences. |
Нет, это его собственный опыт. |
That was their home, and these are the photographs they took. |
Это был их дом, а это - их фотографии. |
The rain occurs, these are summer rains. |
Начинается дождь, это летние дожди. |
Now, these are the case files of all the persons of interest that Roberts was assigned. |
Это дела всех людей, которыми заинтересовался Робертс. |