Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
Anyway, I realize these aren't just terms for divorce, so I ask... В любом случае, я понимаю что это не просто термины для развода, поэтому я спросила...
I emptied the stomach contents, and that's where I found these. Я извлекла содержимое желудка и обнаружила вот это.
I believe these are the tilters. Я думаю, что это закрылки.
But you'll need to put these on, sir. Но вам надо надеть это, сэр.
You need a diploma to come to one of these. Это банкет для выпускников, нужно иметь диплом, чтобы находиться здесь.
Enough, I say of these disputes. Довольно, я сказал закончим это дело.
You know, it's big comedy, but you also really care about these characters. Ты знаешь, Это очень смешно но при этом ты действительно переживаешь за этих персонажей.
But I did it, so now you have to hide me, because these people... Но я сделал это и теперь вам придется спрятать меня, потому что эти люди...
I thought it was a grizzly, but these wounds don't make sense. Я думал, что это гризли, но эти раны просто непонятны.
We ask these things in Your name. Мы просим всё это в твою честь.
Are these really all the weapons you have? Это правда всё оружие, какое у вас есть?
It wasn't difficult to gain entry into one of these private institutions. Не так уж трудно оказалось попасть в это частное заведение.
As of now, these are the towns where we've gotten reports about airbenders. На сегодняшний день это все города, откуда мы получили заявления о магах воздуха.
I'm a sheriff and these are my deputies. Я шериф. А это мои подчиненные.
Okay. Look, these are not the type of folks that you can bargain with. Слушай, это не тот тип людей, с которыми можно договориться.
Boss, these are Parsons' last five cases. Босс, это пять последних дел Парсонса.
I don't know how you keep that figure drinking one of these every night. Не представляю, как вам удается сохранить фигуру, выпивая это каждый вечер.
So these are the poster boys for his campaign. Итак, это мальчики для рекламных плакатов его кампании.
I found these in the back of Bratton's truck. Я нашел это в багажнике Браттона.
I think these are extenuating circumstances, Teddy. Я думаю, что это смягчающие обстоятельства, Тедди.
The master says in case you have nothing to change into he asked me to bring you these. Хозяин велел принести это, чтобы вы могли во что-нибудь переодеться.
So... she wants you to patch these into this. И... Она хочет, чтобы ты встроил это в это.
Well, these were taken during a hunting trip. Ну, это было принято во время охоты.
No, Sir Malcolm, these were not the creatures we faced before. Нет, сэр Малкольм это не те существа, с которыми мы раньше имели дело.
Based on these Facebook pictures, there might be a bigger influence. А суда по его фоткам на Фейсбуке, это его влияние, пожалуй, ещё побольше.