I had to drop these off before I left. |
Мне пришлось забросить это перед тем как уйти. |
I wish we could use these against them. |
Хотел бы я использовать это против них. |
I'll tell you why he does these things. |
Я скажу вам, отчего он все это делает. |
Right, these are our children. |
Ты прав, это наши дети. |
McGee sent these over from Carmichael's house. |
МакГи отправил это из дома Кармайкла. |
Jason, these are NCIS agents. |
Джейсон, это агенты морской полиции. |
Get these down to archives ASAP. |
Отнеси это в архивы, да поживее. |
I just need you to fix these for me. |
Я хочу, чтобы ты исправил это. |
You know, maybe I just jinxed everything by ordering these so quickly. |
Знаешь, может быть, я просто сглазила, заказав все это так быстро. |
He's got these long lashes. they're really sweet. |
У него такие длинные ресницы, это очень красиво. |
That would explain these... seemingly spontaneous, worldwide, innovative leaps in science and art. |
Это объяснет, почему есть все эти, ну ты знаешь, кажущиеся спонтанными, глобальные прорывы в науке или в искусстве. |
But you might want to erase it Before word spreads through these hallowed halls. |
Но вероятно, вам следует это стереть, прежде чем молва разойдётся по этим священным холлам. |
That's just a fairy tale these guys told you to keep you quiet. |
Это просто сказочка, которую эти парни придумали чтобы ты сидел тихо. |
Understand, these dreams are your creation. |
Пойми, все эти сны - это плод твоей фантазии. |
It's okay to loathe these people. |
Это нормально - чувствовать отвращение к этим людям. |
Boil these roots and drink them to help you forget |
Сварите отвар из этих корней и выпейте, это поможет вам обо всём забыть. |
I'm sure it was one of these. |
Уверен, это была одна из кассет. |
It happens in almost every one of these. |
Это происходит почти в каждой из них. |
All of these things you see here are toys. |
Как видите, всё это игрушки. |
And we don't need these anymore. |
И это нам больше не понадобится. |
This is your kingdom and these your slaves. |
Это ваше королевство, а это - ваши рабыни. |
Pam, these are the people from the FBI that I was talking to. |
Пэм, это те люди из ФБР, с которыми я разговаривал. |
We really should've asked cleland's secretary to presort these. |
Нам правда стоит попросит секретаря Клиленда отсортировать это. |
Well, even if we could, these are our friends and neighbors. |
Даже если бы мы справились, это наши друзья и соседи. |
All right, these are our friends, this is our town. |
Ясно? Это наши друзья, наш город. |