Phillip, I think these got mixed in With my laundry by mistake. |
Филипп, по-моему, это попало в моё бельё по ошибке. |
I can't dwell on these thoughts. |
Я не могу долго вспоминать это. |
And we'll move the money in these. |
А деньги мы поместим в это. |
If you want to be a good maid, you have to do these things a lot more. |
Если хочешь быть хорошей служанкой, то придется делать это чаще. |
You've got to tell me these things. |
Ты должен был рассказать мне это. |
And these are some of the congregation who knew about Morton's bee allergy. |
И это лишь некоторые из списка тех, кто знал об аллергии на пчёл у Мортона. |
Jean, I wanted to give you these. |
Джейн, я хочу вам отдать вот это. |
Yes, Your Honor, but these are extraordinary circumstances. |
Да, ваша честь, но это чрезвычайные обстоятельства. |
Sir, these are your new presidential launch codes. |
Сэр, это ваши личные, президентские пусковые коды. |
Your father paid for these, so I'm giving them to you. |
Твой отец заплатил за это, поэтому теперь я отдаю это тебе. |
I didn't do anything special after all, these are men's problems. |
Я ничего не сделал особенного, это просто мужские проблемы. |
So you caused all of these. |
Так значит это всё из-за тебя. |
So, whatever the Panthers are targeting, it's something these two companies have in common. |
Значит, на что бы Пантеры ни нацелились, это что-то общее у этих двух компаний. |
Guys, you know I study these things just for you. |
Знаете, ребята, я изучаю всё это только для вас. |
Every time one of these tests fails congressional Democrats jump on it as a reason to kill the program. |
Каждый раз, когда эти испытания проваливаются демократы из конгреса используют это как повод убить эту программу. |
And often it's very traumatic for these kids. |
И часто это очень травмирует детей. |
This is serious weight, and these are dangerous times. |
Это серьезное дело и опасные времена. |
Your Honor, we'll stipulate these men spent time at his home. |
Ваша честь, это объясняется тем, что они бывали у него дома. |
If we see any of these people next time we track Keller, we'll have his handler. |
Если мы увидим кого-то в следующий раз, как будем отслеживать Келлера, это и будет куратор. |
But these don't appear to be only sermons, but notes that he's taken on individual people. |
Но оказывается, это не просто проповеди, а записи, которые он делал о конкретных людях. |
A profile of who these guys were. |
Проверить, что это были за перцы. |
Now, these weapons will help me reestablish supremacy. |
А это оружие поможет мне восстановить авторитет. |
Hola. Yes, and these are our cousins from Alaska. |
Это наши двоюродные сестры с Аляски. |
They can't understand these things back in Paris. |
Они не способны понять это в своем Париже. |
Now you can pick any one of these rejects as your compensation. |
Можешь забрать это в качестве компенсации. |