| Phillip, I think these got mixed in With my laundry by mistake. | Филипп, по-моему, это попало в моё бельё по ошибке. |
| I can't dwell on these thoughts. | Я не могу долго вспоминать это. |
| And we'll move the money in these. | А деньги мы поместим в это. |
| If you want to be a good maid, you have to do these things a lot more. | Если хочешь быть хорошей служанкой, то придется делать это чаще. |
| You've got to tell me these things. | Ты должен был рассказать мне это. |
| And these are some of the congregation who knew about Morton's bee allergy. | И это лишь некоторые из списка тех, кто знал об аллергии на пчёл у Мортона. |
| Jean, I wanted to give you these. | Джейн, я хочу вам отдать вот это. |
| Yes, Your Honor, but these are extraordinary circumstances. | Да, ваша честь, но это чрезвычайные обстоятельства. |
| Sir, these are your new presidential launch codes. | Сэр, это ваши личные, президентские пусковые коды. |
| Your father paid for these, so I'm giving them to you. | Твой отец заплатил за это, поэтому теперь я отдаю это тебе. |
| I didn't do anything special after all, these are men's problems. | Я ничего не сделал особенного, это просто мужские проблемы. |
| So you caused all of these. | Так значит это всё из-за тебя. |
| So, whatever the Panthers are targeting, it's something these two companies have in common. | Значит, на что бы Пантеры ни нацелились, это что-то общее у этих двух компаний. |
| Guys, you know I study these things just for you. | Знаете, ребята, я изучаю всё это только для вас. |
| Every time one of these tests fails congressional Democrats jump on it as a reason to kill the program. | Каждый раз, когда эти испытания проваливаются демократы из конгреса используют это как повод убить эту программу. |
| And often it's very traumatic for these kids. | И часто это очень травмирует детей. |
| This is serious weight, and these are dangerous times. | Это серьезное дело и опасные времена. |
| Your Honor, we'll stipulate these men spent time at his home. | Ваша честь, это объясняется тем, что они бывали у него дома. |
| If we see any of these people next time we track Keller, we'll have his handler. | Если мы увидим кого-то в следующий раз, как будем отслеживать Келлера, это и будет куратор. |
| But these don't appear to be only sermons, but notes that he's taken on individual people. | Но оказывается, это не просто проповеди, а записи, которые он делал о конкретных людях. |
| A profile of who these guys were. | Проверить, что это были за перцы. |
| Now, these weapons will help me reestablish supremacy. | А это оружие поможет мне восстановить авторитет. |
| Hola. Yes, and these are our cousins from Alaska. | Это наши двоюродные сестры с Аляски. |
| They can't understand these things back in Paris. | Они не способны понять это в своем Париже. |
| Now you can pick any one of these rejects as your compensation. | Можешь забрать это в качестве компенсации. |