Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
Well, you may mock, but these clinical details are a source of contention for many couples. Можешь смеяться и дальше, но эти точные детали - это источник разногласий для многих пар.
See? It was only a matter of time before these men pick the right girl. Это был только вопрос времени прежде чем эти мужчины выбирают правильную девушку.
Some of these slides are aspirations. Некоторые слайды - это только мечты.
It's a lot of money we're making off these things. И еще это куча денег, которые мы заработаем на этом.
He practically made these monsters, then hung them out to dry. Так это же он, можно сказать, создал этих монстров.
I was going to leave these at your door, but I saw your car. Я хотела оставить это под дверью, но увидела твою машину.
How could one arrange these acts without being suspected? Как мог кто-то организовать все это и не попасть под подозрение?
And these are some other experts in the field. А это другие специалисты в этой области.
Someday we'd like to produce these for ourselves and change Japan. Когда-нибудь, мы сделаем это для себя и тогда изменим всю Японию.
Figured you might want these back. Подумала, что тебе захочется это вернуть.
Yes, she gave me these. Да, она дала мне это.
All of these have been happening in the past three weeks. Всё это происходило в течение последних нескольких недель.
I have to document all of these before I can expose anymore. Я должен задокументировать всё это, прежде чем выставить что-нибудь ещё.
I have these conversations with you in my head. В своих мыслях я с тобой это обсуждаю.
And these are insurance petitions for the loss or destruction of property, again caused by your hand. И это запросы по страховкам за потерю или разрушение имущества, опять же по вашей вине.
Guys, these are my roommates. Парни, ЭТО МОИ СОСЕДИ ПО комнате.
For these weapons of righteousness... will triumph over evil. Это праведное оружие восторжествует над силами зла.
It's mostly honey, but they put these herbs in it. В основном это мёд, но они ещё кладут туда травы.
I don't know these people or this place. Я не знаю этих людей и это место.
That's the one thing these men don't need. Это единственное, что не нужно этим людям.
Maury's been peddling these to tourists since L.A. Had cable cars. Маури всучивал это туристам с тех пор, как в ЛА появились фуникулеры, дорогуша.
We've done it about a thousand times with these animals. С рапторами мы проделывали это тысячу раз.
Listen, whatever is going on with these gas lamps, it could be dangerous. Слушай, что бы не происходило с этими лампами, это может быть опасно.
You'll have to explain these first. Тебе придется для начала объяснить вот это.
And these might be pieces from the furnace... that exploded in Cavanaugh's apartment. И, возможно, это части от парового котла, взорвавшегося в квартире Кавано.