Autumn, these are my friends Scarlett and Gunnar. |
Отом, это мои друзья Скарлетт и Ганнер. |
The men found these down an old well. |
Наши люди нашли это в старом колодце. |
But the problem is, is these are huge, gigantic pieces of broccoli. |
Ну, ты видишь, проблема в том, милочка, что это - огромные, гигантские куски брокколи. |
We got these photos off a security camera around the corner a few minutes after the attack. |
У нас есть снимки с камеры наблюдения, что за углом, там видны люди - это уже после нападения на тебя. |
It amazes me how these hill farmers stick it out. |
Меня всегда удивляло, как эти фермеры с холмов это выдерживают. |
This and some good Scotch are the only way to survive these long tours. |
Это и хорошее виски - единственный способ пережить эти долгие туры. |
This was hard, coming here, saying these things. |
Это было трудно, прийти сюда, сказать эти вещи. |
But that is what these people do. |
Но это то, чем занимаются эти люди. |
Gentlemen, if we succeed to accuse these men in Germany it would be extraordinary. |
Господа, если нам в Германии в конце концов удастся добиться для них обвинения, это будет что-то неслыханное. |
If you ask me, these are bad omens. |
Если хотите знать мое мнение, все это не к добру. |
Zambezi. Well, I'll need to keep hold of these. |
Ну, мне придётся оставить это у себя. |
Here, go take these out to your brother. |
Вот, отнеси это своему брату. |
We found these when we cut them down. |
Мы нашли это, когда срезали петли. |
Getting these into Customs is going to be the trick, I think, next. |
Получить это все на таможне, я думаю, будет непросто. |
I'll get these to the lab, sir. |
Я отправлю это в лабораторию, сэр. |
Actually, these are the U.S. cities with the highest rates of human trafficking. |
Вообще-то, это города США с наибольшим оборотом торговли людьми. |
The laundry maid has sprained her ankle, so I thought I'd take these down myself. |
Прачка растянула лодыжку, и я решила сама отнести это вниз. |
And these miserable sinners... are my congregation. |
И это несчастные грешники... мои прихожане. |
New for these parts and rather worrying. |
Много новых составляющих и это пугает. |
I found these in Roddy Farthingale's bureau. |
Это я нашел в бюро Родди Фартингейта. |
I don't know if it correlates to any of these. |
Не знаю, связано ли это с чем-то от этих... |
If these fishermen could catch me and kill me, they would. |
Если бы рыбаки могли поймать и убить меня, они бы это сделали. |
I think this is going to be a primary for us that these are all gray. |
Я думаю это будет главным для нас Все эти серые. |
We tried these oil heaters but it didn't do much good. |
Мы пытались использовать масляные обогреватели, но не сильно это помогло. |
Maybe some of it gets opened, and I find these. |
И допустим, часть даже была распечатана, и я нашел вот это. |