| Autumn, these are my friends Scarlett and Gunnar. | Отом, это мои друзья Скарлетт и Ганнер. |
| The men found these down an old well. | Наши люди нашли это в старом колодце. |
| But the problem is, is these are huge, gigantic pieces of broccoli. | Ну, ты видишь, проблема в том, милочка, что это - огромные, гигантские куски брокколи. |
| We got these photos off a security camera around the corner a few minutes after the attack. | У нас есть снимки с камеры наблюдения, что за углом, там видны люди - это уже после нападения на тебя. |
| It amazes me how these hill farmers stick it out. | Меня всегда удивляло, как эти фермеры с холмов это выдерживают. |
| This and some good Scotch are the only way to survive these long tours. | Это и хорошее виски - единственный способ пережить эти долгие туры. |
| This was hard, coming here, saying these things. | Это было трудно, прийти сюда, сказать эти вещи. |
| But that is what these people do. | Но это то, чем занимаются эти люди. |
| Gentlemen, if we succeed to accuse these men in Germany it would be extraordinary. | Господа, если нам в Германии в конце концов удастся добиться для них обвинения, это будет что-то неслыханное. |
| If you ask me, these are bad omens. | Если хотите знать мое мнение, все это не к добру. |
| Zambezi. Well, I'll need to keep hold of these. | Ну, мне придётся оставить это у себя. |
| Here, go take these out to your brother. | Вот, отнеси это своему брату. |
| We found these when we cut them down. | Мы нашли это, когда срезали петли. |
| Getting these into Customs is going to be the trick, I think, next. | Получить это все на таможне, я думаю, будет непросто. |
| I'll get these to the lab, sir. | Я отправлю это в лабораторию, сэр. |
| Actually, these are the U.S. cities with the highest rates of human trafficking. | Вообще-то, это города США с наибольшим оборотом торговли людьми. |
| The laundry maid has sprained her ankle, so I thought I'd take these down myself. | Прачка растянула лодыжку, и я решила сама отнести это вниз. |
| And these miserable sinners... are my congregation. | И это несчастные грешники... мои прихожане. |
| New for these parts and rather worrying. | Много новых составляющих и это пугает. |
| I found these in Roddy Farthingale's bureau. | Это я нашел в бюро Родди Фартингейта. |
| I don't know if it correlates to any of these. | Не знаю, связано ли это с чем-то от этих... |
| If these fishermen could catch me and kill me, they would. | Если бы рыбаки могли поймать и убить меня, они бы это сделали. |
| I think this is going to be a primary for us that these are all gray. | Я думаю это будет главным для нас Все эти серые. |
| We tried these oil heaters but it didn't do much good. | Мы пытались использовать масляные обогреватели, но не сильно это помогло. |
| Maybe some of it gets opened, and I find these. | И допустим, часть даже была распечатана, и я нашел вот это. |