Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
Again, that's only for these center seats. И всё это только на креслах в центре.
Commander, it's late but you need to sign these. Команданте, я знаю, что уже поздно, но вам нужно это подписать.
It's these that enable flies to perform such extraordinary and tantalising aerobatics. Это они позволяют мухам исполнять такой экстраординарный и дразнящий высший пилотаж.
I'm depending on you to get these guys through this. Я полагаюсь на тебя, чтобы провести ребят через это.
You know these aren't criminals but small fry. Здесь преступников нет, и ты это хорошо знаешь.
It's these long deployments, Turbo. Это всё долгие командировки, Турбо.
But she was tracking these guys, so maybe this is a win. Но она отслеживала этих парней, так что, может, это победа.
Ten years on, all that remains outside... of the original virus are these gorgeous beasts. Десять лет спустя, все что осталось от вируса - прародителя... это вот эти великолепные звери.
The reason these Astons are so unnecessarily hard core is this because of this place - the Nurburgring. Причина, по которой Астоны излишне жестки это место - Нюрбургринг.
That's not how these things work. Это не то, как должно быть.
It could be one of these. Это может быть один из тех.
If that means leaving this precinct, leaving these people, then I don't want to be Captain. Если это значит уйти из участка, оставить этих людей, тогда я не хочу быть капитаном.
But I just feel like it's him making these calls. Но я чувствую, что это он звонит.
You're not blind to what kind of men these are. Мы прекрасно видим, что это за люди.
That would explain why these visions come to you when your relationships turn serious. Это бы объясняло, почему подобные "видения" случаются, когда твои отношения приобретают серьёзный характер.
Let me show you these specs for the DC-4. Позвольте вам показать это. "Ди-Си 4".
Lucy, these are your brain scans here. Люси, это результаты сканирования твоего мозга.
Most of these are common species. В основном, это обычные виды.
Fellow Council, these are indeed dark times. Сотрудники Совета, это действительно тяжёлые времена.
I don't know if I'm allowed to show you these. Я не знаю, можно ли показать вам это.
We found these in his belongings. Мы нашли это среди его вещей.
All of these need letters of rejection. На всё это нужно написать письма с отказом.
We've got to find a way to track these weapons. Мы должны найти способ отследить это оружие.
Hang on, we found these in Dexter's bin. Погодите, мы нашли это в мусорке Декстера.
And... try these... they work great! И, хм,... попробуйте это - они замечательно работают.