Your Glory... these are your wedding slippers. |
Ваше Величество, это ваши свадебные туфли. |
Our apish friends didn't make these. |
Древние друзья не могли это сделать. |
I got these so we don't have to clean anything. |
Я оставил это, потому что мы не сможем очистить всё. |
I'm here to give you these. |
Я здесь, чтобы дать тебе это. |
Phoebe, these are my parents, Theodore and Bitsy. |
Фиби, это мои родители, Теодор и Битси. |
Phoebe, these are our friends Tom and Sue Engel. |
Фиби, это наши друзья, Том и Сью Энгел. |
Sir, these are the current ICO positions. |
Сэр, это текущие позиции ОИХ. |
And I... I risked my life to get these for you. |
И я рисковал жизнью, чтобы достать это для тебя. |
That's why I made sure to bring these with me. |
Поэтому я принёс с собой это. |
Which one of these... they're both a country... |
Какая из них... это две страны... |
That was tragic you were unable to save even one of these people. |
Это трагично, что тебе не удалось спасти даже одного из этих людей. |
It is of the utmost importance that we treat these guests with both respect... and a strict, unyielding protocol. |
Это вопрос первостепенной важности - что мы встретим этих гостей с уважением... и строгим, непреклонным протоколом. |
Look, these girls brought their families, okay, so it's real for them, too. |
Эти девушки пригласили семьи, для них это тоже по-настоящему. |
Whatever punishment these girls had to endure was for the greater good. |
Какие бы наказания не понесли эти девушки, это было ради великого блага. |
This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers. |
Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры. |
I didn't say these were going to be perfect. |
Я не говорил, что это будет идеально. |
No, these are secret stretches, man. |
Нет, это секретная разминка, чувак. |
And these are the briquettes that we made. |
А это брикеты, которые мы сделали. |
But these were not the major preoccupations of my day. |
Но это были далеко не главные заботы моего дня. |
I first experienced these feelings with my grandmother. |
Впервые я испытала это чувство благодаря бабушке. |
If these are faber's men, he can call them off. |
Если это люди Фабера, он может их отозвать. |
No, these are not tears in my eyes. |
Нет, это не слезы на глазах. |
No, these are old, and I need to get new head shots. |
Нет, это старьё, а мне нужны новые фотографии. |
And these are the ingredients for the stuffing. |
А это - продукты для фаршировки. |
Give these to Francis when he gets back. |
Передай это Фрэнсису, когда он вернётся. |