| Your Glory... these are your wedding slippers. | Ваше Величество, это ваши свадебные туфли. |
| Our apish friends didn't make these. | Древние друзья не могли это сделать. |
| I got these so we don't have to clean anything. | Я оставил это, потому что мы не сможем очистить всё. |
| I'm here to give you these. | Я здесь, чтобы дать тебе это. |
| Phoebe, these are my parents, Theodore and Bitsy. | Фиби, это мои родители, Теодор и Битси. |
| Phoebe, these are our friends Tom and Sue Engel. | Фиби, это наши друзья, Том и Сью Энгел. |
| Sir, these are the current ICO positions. | Сэр, это текущие позиции ОИХ. |
| And I... I risked my life to get these for you. | И я рисковал жизнью, чтобы достать это для тебя. |
| That's why I made sure to bring these with me. | Поэтому я принёс с собой это. |
| Which one of these... they're both a country... | Какая из них... это две страны... |
| That was tragic you were unable to save even one of these people. | Это трагично, что тебе не удалось спасти даже одного из этих людей. |
| It is of the utmost importance that we treat these guests with both respect... and a strict, unyielding protocol. | Это вопрос первостепенной важности - что мы встретим этих гостей с уважением... и строгим, непреклонным протоколом. |
| Look, these girls brought their families, okay, so it's real for them, too. | Эти девушки пригласили семьи, для них это тоже по-настоящему. |
| Whatever punishment these girls had to endure was for the greater good. | Какие бы наказания не понесли эти девушки, это было ради великого блага. |
| This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers. | Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры. |
| I didn't say these were going to be perfect. | Я не говорил, что это будет идеально. |
| No, these are secret stretches, man. | Нет, это секретная разминка, чувак. |
| And these are the briquettes that we made. | А это брикеты, которые мы сделали. |
| But these were not the major preoccupations of my day. | Но это были далеко не главные заботы моего дня. |
| I first experienced these feelings with my grandmother. | Впервые я испытала это чувство благодаря бабушке. |
| If these are faber's men, he can call them off. | Если это люди Фабера, он может их отозвать. |
| No, these are not tears in my eyes. | Нет, это не слезы на глазах. |
| No, these are old, and I need to get new head shots. | Нет, это старьё, а мне нужны новые фотографии. |
| And these are the ingredients for the stuffing. | А это - продукты для фаршировки. |
| Give these to Francis when he gets back. | Передай это Фрэнсису, когда он вернётся. |