Note that these are fairly minimal numbers. |
Заметим, что это действительно самый минимум, который должен быть. |
Please note that these are two distinct addresses. |
Пожалуйста, имейте в виду, что это два разных адреса. |
In the early 1800s these included Ricardo himself. |
В начале 1800-х годов в это меньшинство входил сам Рикардо. |
Listen - these are not casual words and pictures. |
Послушайте - это же не какие-то там случайные слова, образы. |
Sylvi, these are my friends. |
Фух. - Сильви, это мои друзья. |
Anyway, they just gave me these. |
В любом случае, они просто дали мне это. |
You can tell politicians that these cuts lives. |
Вы можете сказать политикам, что это сокращение может стоить людям жизней. |
Tell Richard to make sure these get scattered. |
Скажи Ричарду, пусть убедится, что это держат поотдельности. |
Where applicable, these Chairs have taken the same action. |
В тех случаях, когда это было уместно, председатели этих комитетов предприняли аналогичные шаги. |
Until recently, these letters come this place is empty. |
До недавнего времени, каждую неделю на это пустое место приходило письмо. |
Eventually someone will see these images. |
В конце концов, кто-то же это увидит. |
Look, usually these inspections are proforma. |
Послушайте, обычно подобные проверки - это просто проформа. |
All we have to do is date these myths accurately. |
Все, что нам нужно сделать, это точно датировать все мифы. |
I mean, it worked great with these two. |
Я имею в виду, что это прекрасно работало с этими двумя. |
Clearly, these horrible movies are a cover for some diabolical scheme. |
Очевидно, что все эти отвратительные фильмы - это лишь прикрытие для каких-то дьявольских проектов. |
This has made bilateral negotiations to settle these disputes unviable. |
Это делает нежизнеспособными двусторонние переговоры, начатые для того, чтобы уладить эти споры. |
And one of these principles is focus. |
Апплодисменты Один из методов, который я использую, - это медитация, фокус. |
And that's what these brands did. |
И это именно то, что сделали эти бренды. |
And that might be smart in these nervous, dangerous times. |
И это может быть очень разумным шагом в эти неспокойные, опасные времена. |
There are 500 of these facilities producing active ingredients in China alone. |
Существует порядка 500 фабрик, производящих активные ингредиенты, и это только в Китае. |
It does not disclose which companies these are. |
В письме не сказано, к каким компаниям это относится. |
I search these videos for clues until my eyes bleed. |
Я просматривал это видео в поисках улик, пока мои глаза не начали кровоточить. |
They will pay us money to collect these. |
Они будут платить нам деньгами, чтобы мы собирали это. |
I buy these from every country I visit. |
Из разных стран. Везде, где я бывал, я это покупал. |
We take these and she says the words. |
Нужно отнести это в машину Ангела, и чтобы она произнесла слова. |