Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
That was two million years ago when we became humanoids and developed these large foreheads. Это было 2 миллиона лет назад, когда мы стали людьми и развили большой лобный отдел.
So these are healthy worms, and you can see they're moving around normally. Вот это здоровые черви, вы видите, что они двигаются нормально.
I hate to say this, but I'm really grateful for these hideous gloves right now. Я ненавижу это говорить, но я сейчас очень благодарна этим отвратительным перчаткам...
But the way we react to different combinations of these phenomena is complex and emotional and not totally understood. Но то, каким образом мы реагируем на различные комбинации этих явлений, эмоционально и сложно, это невозможно полностью понять.
I only had a daughter to have these intimate moments! Единственная причина, почему у меня дочь, это такие интимные моменты.
I can't find anybody to take these. Не нашёл того, кто это выпьет.
Like I said, It's best to resolve these things quickly. Как я сказала, лучше решить это быстро.
Okay, so these aren't just numbers. Так, значит, это не просто числа.
Miss Jenny drew these whilst experiencing visions brought on by the Eye. Мисс Дженни нарисовала это во время видений, вызванных Оком.
Still, I dare say you could do with these. По крайней мере, надеюсь, это вам поможет.
The U.N. reports there are about 1,000 honor murders every year in Pakistan, and these are only the reported cases. По данным ООН в Пакистане ежегодно происходит около 1000 убийств чести, и это только зарегистрированные случаи.
We can track all of these things, every tree on the planet every day. Мы можем отслеживать всё это каждый день, каждое дерево на планете.
Dr. Rhodes, I thought you could use these. Доктор Роудс, думаю, вы могли бы использовать это.
Ryan studied these to help figure out how to save innocent lives. Райан изучал это, чтобы выяснить, как сохранить жизни невинным.
And these are people from China, Japan, Korea, and other parts of northeast Asia. Это жители Китая, Японии, Кореи и других частей северо-восточной Азии.
In these grave circumstances, the lightest sentence I can pass is one of miniaturisation. При этих тяжелых обстоятельства, самый легкий приговор, какой я могу вынести - это миниатюризация.
It's got to be mentioned in one of these, a diagram, or something. Это должно быть упомянуто в одной из них, диаграмма или что-то еще.
The only thing I know about these guys is that they had a unique... understanding of medicine. Единственное, что я знаю об этих парнях это то, что у них было уникальное понимание посредственности.
And I don't think that we need to have these talks anymore. И я не думаю что мы должны обсуждать это вновь.
It's a big decision you're making, because these men, their lives will be destroyed. Для вас это сложное решение, поскольку эти люди, их жизни будут разрушены.
Drop these charges, or we will present them in court. Снимите обвинения, или мы представим это в суде.
It's so obvious that these two made it up. Очевидно, что вы двое это подстроили.
Second of all, I think it is about representing these patterns with a language. Во-вторых, я думаю, математика - это представление таких закономерностей с помощью языка.
That was true many decades ago when Roy Chapman Andrews wrote these lines. И это было правдой много лет назад, когда Рой Чапман Эндрюс писал эти строки.
And these things are really a global failure. На самом деле это был провал мирового масштаба.