Is not it nice with these quiet Sunday morning where we... |
Разве это не приятно, тихим воскресным утром, услышать... |
Wasting your time talking to these fanatics who are unfit to live, let alone rule a country. |
Это впустую тратить время - говорить с этими фанатиками, которые недостойны жить, не то что управлять страной. |
The only way this guy ever got to any of these places is from extradition. |
Единственно, как этот парень когда-нибудь окажется в любом из этих мест, так, это из-за экстрадиции. |
It can seem weird, but there's clearly something deep and revealing about the nature of these societies. |
Это может выглядеть нелепо, но здесь явно есть что-то глубинное и обличительное о природе этих сообществ. |
And were these winged beings, I don't remember exactly what they were like. |
И это были крылатые существа, я точно не помню как они выглядели. |
I believe Leslie said to organize these by year. |
Думаю, Лесли сказала разложить это по годам. |
I told you about these people. |
Я же тебе говорил, что это за люди. |
Wait a second, these are criticisms. |
Подожди-ка секунду, это же критика. |
Geiger says these are gambling debts. |
Гайгер пишет, что это карточный долг. |
See, these are shots of the mud around Pete's garden. |
Видишь, это - снимки грязи из сада Пита. |
I mean, look, these people can save us. |
Посмотри же, это люди могут нас спасти. |
Give him one of these or he won't stop. |
Лучше дайте ему это, иначе он не остановится. |
Yesterday - these are career criminals with a global network. |
Вчера... это опытные преступники с мировой сетью. |
I found these in my purse. |
Я нашла это в своей сумке. |
Biles, take these to my study. |
Баилс, отнеси это в мой кабинет. |
I'll bring these back in a minute. |
Я принесу это обратно через минуту. |
No, son, these are two very different things. |
Нет, сынок, это две разные вещи. |
I think that these primary religious experiences really are at the bed rock of the world's religions. |
Я думаю, эти религиозные переживания - это краеугольный камень всех мировых религий. |
It was under these rulers of Spain at that time, Ferdinand and Isabella. |
Это было во времена правления Фердинанда и Изабеллы. |
And if these specs are accurate, the place is built like fort knox. |
И если заявленные параметры верны, то это место будет покруче Форт-Нокса. |
This is the most subversive moment, the true horror of these films. |
Это самый разрушительный момент, точка истинного ужаса этих фильмов. |
I considered these issues 18 months ago, as I did again this morning. |
Я рассмотрела все варианты 18 месяцев назад, и я сделала это снова этим утром. |
Even Mr Trotter mentioned it when he bought me these. |
Мистер Троттер это знает, он тоже купил мне жемчуг. |
He might have made her do these things. |
Возможно, он вынуждал ее делать все это. |
If we clear up some more of these memory files, maybe we'll find out. |
Если мы восстановим еще некоторые файлы памяти, возможно, мы это узнаем. |