| Are these threats, William? I'm waiting, Doctor. | Это угроза, Уилльям? Я жду, доктор. |
| Come on, let's show these fuddy-duddies how it's done. | Вперед, Давай покажем этим женоподобным как это делается. |
| We found a couple of these videos on his personal laptop, Some kind of diary of the event. | Мы нашли в его ноутбуке пару таких видеозаписей, это описание произошедшего. |
| This might be close, these buses are kind of boring. | Вот это уже ближе, эти автобусы немного скучные. |
| It's weird, these fuses, they keep on blowing. | Это невероятно, эти предохранители продолжают сгорать. |
| Boy, I hope that wasn't based On these projections of the potential landing zone. | Парни, надеюсь, что это не основывалось на этих прогнозах вероятного места посадки. |
| The last thing these people may want is a battlestar sitting on their front door. | Последнее что эти люди могут хотеть найти... это авианосец сидящий на пороге их дома. |
| Sally and I thought it would be a funny idea to come out and visit these ruins. | Мы с Салли подумали, это будет прикольно поехать посетить эти руины. |
| It's the order in which these anatomical structures are positioned in the leg. | Это порядок, в котором эти анатомические структуры располагаются в ноге. |
| It's probable that Kurt and his pack used these to restrain Michael Wilson. | Вероятно, это Курт и его стая воспользовались ими, чтобы приковать Майкла Уилсона. |
| Jenny, these are my friends Helen and Danny. | Это мои друзья - Хелен и Дэнни. |
| I don't even know where these are from. | Я даже не представляю, откуда это. |
| Now these weapons - I myself. | Сейчас это оружие - я сам. |
| Here, put these in your pocket. | Да. Спрячь это в карман. |
| But I thought these might cheer you up. | Но, думаю, это может вас взбодрить. |
| I know that these are not human cremains. | Точно могу сказать, что это не прах человека. |
| We were told in our initial briefing these warehouses were abandoned. | Нам говорили, что это заброшенные склады. |
| And these are the intenational control committee members. | А это - члены международной комиссии по контролю. |
| OK, but these are law students. | Хорошо, но это же студенты юридического. |
| And you'll need one of these - a family tree. | Да, и вам понадобится это - фамильное древо. |
| You said you thought it was childish for Sweets to watch these kinds of movies. | Ты сказал, что для Свитса это ребячество смотреть такие фильмы. |
| It's the boy who's responsible for getting us these parts. | Это мальчик, который помог нам достать детали. |
| If you could awaken your feelings for these things it would have been better. | Если бы ты смог почувствовать эти проблемы, это пошло бы тебе на пользу. |
| But we've only just put these on. | Но мы только что всё это надели. |
| This is law school, these are mature adults. | Это юридическая школа, и они взрослые люди. |