| And these are our friends, Petra, Gabriella, and Rina. | А это наши подруги, Петра, Габриэла и Рина. |
| I would like to believe that these are qualities that we have in sufficient measure. | Хотелось бы верить, что это те качества, которыми мы все обладаем в достаточной степени. |
| I know who painted all of these. | Я знаю, кто нарисовал всё это. |
| I need to give you these. | Вот, возьмите, это вам. |
| That was designed so whoever committed these murders will think they got away with it. | Это было сделано для того, чтобы тот, кто совершил эти преступления, думал, что это сойдет ему с рук. |
| Now these red dots are individual drones currently over New York State. | Эти красные точки - это беспилотники, которые сейчас над Нью-Йорком. |
| He works for Crohne Industries, and Kalle gave me these the other day. | Он работает на Кроне Индастриз, и Калле дал мне вот это вчера. |
| We started playing these crazy reverse psychology games with them, look where we are. | Мы начали эти странные психологические игры с ними, и посмотри, куда это нас привело. |
| It's got to be Stroh writing these motions for him. | Должно быть это Стро написал эти запросы за него. |
| You know how hard it was for me to get these. I know, it's just... | Ты знаешь как трудно было для меня сделать их знаю, это просто... |
| I wouldn't want to leave these on your doorstep. | Не хотелось бы оставлять это на пороге. |
| So I cross-referenced Garrett's calendar with her OMPF file - turns out these are her vacation days. | Я сопоставила календарь Гарретт с её личным делом, оказалось, что это - её выходные дни. |
| According to Mr. Reddington, these are not random acts of perverse cruelty. | По словам Реддингтона, это не случайные акты извращенной жестокости. |
| You know, I ordered these for the entire table. | Вообще-то я заказал это для всех. |
| Look, these used to be my mom's. | Посмотри, это украшения моей мамы. |
| I have a feeling you might want to see these. | Мне кажется, вам захочется на это посмотреть. |
| Last time Martha was in, she made a point of trying these on. | Последний раз, когда Марта была здесь, она обратила внимание на это. |
| I hear these places are a gold mine. | Я слышал, что это золотая жила. |
| I know, these things had crossed my mind. | Я знаю, мне это тоже приходило в голову. |
| Jackson, these are my sisters Libby, Kimmie, and Alice. | Джексон, это мои сёстры: Либби, Кимми и Элис. |
| You'll be happy to see these. | Уверена, ты будешь счастлива увидеть это. |
| Yes, these are the finest beds I've seen. | Да, это самые замечательные грядки из всех, что я видела. |
| I'm afraid that's department policy in these types of situations, but it gives us a chance to talk one-on-one. | Боюсь, это обычная политика департамента для подобного рода ситуаций, но она дает нам шанс поговорить наедине. |
| We did not make these things up, Simon... | Симон, мы все это не выдумали... |
| Like I said, these guys were dark. | Я уже сказал: нечистые это были ребята. |