Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
Rachel, these are some business associates I met in Saint Tropez earlier this year. Рейчел, это мои деловые партнеры, мы познакомились в Сан-Тропе в этом году.
So these are not just a gift, they are a challenge. Поэтому это не просто подарок, это вызов.
But, still, I'll eat these instead. Но придется есть это вместо него.
Well, these books are very general. Ну, это самые обычные книги.
I don't know who told you these things, Alex. Я не знаю кто сказал тебе это, Алекс.
Thanks for helping me move these. Спасибо, что помог мне донести это.
Fast eyes through these, if you please. Просмотрите это быстро, насколько возможно.
Well, I found several of these in his pocket. Ну, я нашла это в его кармане.
And you don't want to play with these marbles, kids. Это не те шарики, с которыми стоит играть.
I can't believe these were going to a landfill. Не могу поверить, что все это шло на помойку.
It's only a question of time before these people catch up to me. Это всего лишь вопрос времени, когда эти люди схватят меня.
I have to read these letters, if it's the last thing that I... Я должна прочесть эти письма, и если это последняя вещь, которую я...
I've always wanted to use of these things. Я всегда хотела использовать вот это.
All right, now this, with these. Итак, это, вместе с этим.
Which means your sister was the arbiter of these events, not I. Это означает, что ваша сестра была вершителем этого события, а не я.
And providing his statement of facts proves that these were not hate crimes. И при условии, что его изложение фактов докажут, что это не были преступления на почве ненависти.
Gentlemen, these are on the house. Господа, это за счет заведения.
And look at these camera file numbers. Посмотри, это номера файлов в фотоаппарате.
You told me you were washing these by hand. Вы же сказали, что стираете это вручную.
But giving them these is like giving them our blessing. Но дав им это, всё равно что благословить.
You two shred these, ASAP. Вы двое, уничтожьте это поскорее.
I believe these to be the simplest, and yet the most effective method of revealing the truth. Мне кажется, это простейший и возможно самый эффективный метод выявления истины.
We're supposed to give these to patients for nausea. Это для пациентов, страдающих тошнотой.
I need you to run these for DNA, tech, fingerprints. Нужно проверить это на наличие ДНК, отпечатки пальцев.
I feel so terrible for this guy pining away, Hoping I'll see these and come running. Я чувствую себя ужасно, когда вижу, как он старается, в надежде, что я это увижу и прибегу к нему.