Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
It's tradition for friends and family to help out with these things. Это традиция, что друзья и семья помогают в таких случаях.
You should be walking the main line with the rest of these lowlifes, and you know it. Ты будешь ходить по основной линии с остальной частью этих подонков, ты это знаешь.
This explains why these diamonds were never reported missing. Это объясняет почему о пропаже этих бриллиантов нигде не упоминалось.
Well, if it was a robbery, he wouldn't have got far with these. Ну, если это было ограбление, с этим бы он далеко не ушел.
So we have these new generation suits with directional accelerant thrusters. Это костюмы нового поколения с направленным усилителем притяжения.
Gibbs, these are my neighbors Mark, Steve, and Jim. Гибс, это мои соседи Марк. Стив, и Джим.
Were these the guys you saw yesterday? Это те парни, которых ты видел вчера?
The last person who tried to learn these things got a knife for it. Последний человек, который пытался узнать это, был пырнут ножом.
In medieval alchemy, these are the five elements that make up the universe, but there's an order of importance... В средневековой алхимии, это пять элементов, которые составляют Вселенную, но есть порядок их значимости.
We'll have to get into the fort and destroy these weapons. Мы должны проникнуть в форт и уничтожить это оружие.
Only certain soldiers are trusted with these weapons. Только некоторым солдатам доверяют это оружие.
Confessor, I found some blackberries, and I made these for you. Исповедница, я нашел немного ежевики, Я сделал это для вас.
He ordered this soldier to make these accusations because he wants revenge. Он приказал этому солдату придумать это обвинение, потому что он хочет отомстить.
You should ask my brother - these are his. Спросите моего брата, это ему принадлежит.
We believe these funds are derived from drug sales, Your honor, the very charge against the defendant. Мы полагаем, что эти средства получены от продажи наркотиков, ваша честь, а именно это инкриминируется обвиняемому.
It is you who brought them to believe in these two lies. Это вы убедили их верить в обе эти лжи.
This was our fallback position but I needed your help to evacuate these people. Это был наш запасной вариант, но мне понадобилась твоя помощь в эвакуации этих людей.
I'm betting Susannah Richland decoded these symbols and uncovered some dark, long-held secret, paid for it with her life. Держу пари, Сюзанна Ричмонд расшифровала эти символы, раскрыла некую темную, древнюю тайну, и заплатила за это своей жизнью.
Four's the median number in these cases. Четыре это среднее число в таких делах.
Well, I thought about you the whole time. I even got you these beautiful presents. Ну, я думала о вас все это время, и даже привезла вам прекрасные подарки.
You know, when I first saw these, I thought it was housekeeping. Вы знаете, когда я в первый раз их увидела, я подумала, что это домашняя бухгалтерия.
If these guys are interrogating Sander Lee, they're still looking for something. Если эти парни допрашивали Сандера Ли, это означает, что они все еще ищут что-то.
Getting outside these walls, that's just the beginning. Выбраться отсюда - это только начало.
What helped keep the Cold War cold was a sense of restraint that these weapons were too terrible to use. Что помогало держать Холодную войну холодной это чувство морального ограничения, что такое оружие было слишком ужасно для использования.
It's too dangerous for a soldier to travel alone in these parts, Dunn. Это слишком опасно для солдат путешествовать здесь в одиночку, Дан.