| I know your mom says these things to you - That. | Я знаю, мама тебе это говорит, но... |
| You never know how long these things can take. | Никогда не знаешь, сколько времени это займет. |
| You weren't going to mention these? | А про это ты мне сказать не собиралась? |
| Of course, we advise you absolutely... do not aim these at people. | И, конечно, мы строго рекомендуем... не использовать всё это против людей. |
| I know why you do these things, dad. | Я знаю, почему ты это всё делаешь, пап. |
| Matthew, take these up to Mr. Williams. | Мэтью, отнесите это мистеру Уильямсу. |
| I can't look at these things, it depresses me. | Не могу на это смотреть без грусти. |
| You know how these things happen. | Знаете, как все это происходит. |
| We've done these things for one reason... so that our people could someday return to the ground. | Мы делали это по одной причине... чтобы наши люди могли однажды вернуться на землю. |
| And these are Hugh Hefner's actual pajamas. | А это настоящая пижама Хью Хефнера. |
| Man, these are some dark times. | Приятель, это черная полоса в жизни. |
| Dear, these are agents Sawicki and Clarkson. | Дорогая, это агенты Савики и Кларксон. |
| Please, these are just small tokens of our friendship. | Прошу вас, это всего лишь сувениры в знак нашей дружбы. |
| It'll look like a reaction to these rumors. | Это будет выглядеть, как реакция на слухи. |
| I'll buy you these hideous earrings as a bribe. | За это я куплю тебе эти жуткие серёжки. |
| You know, I avoided exhibiting these photographs for years, and I was right to. | Знаете, я пыталась избежать показа этих фотографий годами и у меня было на это право. |
| You do realize you're pulling all the strings in these dreams. | Ты знаешь, что это ты кукловод в своих снах. |
| That should change the view from these windows. | Это должно изменить вид из этих окон. |
| ~ You should stick one of these in your window. | Вы можете прикрепить это на одном из окон. |
| Besides, these people have families that are living through this every day. | Кроме того, у этих людей есть семьи, которые проходят через это каждый день. |
| You'll have a hard time, these are big books. | Вам будет нелегко, это очень большие книги. |
| No, these are my last three joints. | Нет, это мои последние три косяка. |
| Mom, these aren't Grandma's ashes. | Мам, это не прах бабушки. |
| But in reality, these orders are fake and intended to fall into the English hands. | Но, в действительности, это фальшивка, которая должна попасть к англичанам. |
| We found these on his person. | Мы нашли это на теле этого человека. |