Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
Ladies, beware, these are corrosive substances. Леди, будьте внимательны, это разъедающие вещества.
Of these blokes, all going in through the back door. Всё это идёт к нам через чёрный ход.
For the record, you are forcing me to say these things. Чтоб ты знал, ты вынудил меня это сказать.
We're not supposed to take these when we leave. Нам не следует уносить это, когда мы уходим.
That's how these things spread in the past. Вот как это всё распространялось раньше.
Maybe these two cases are it. Возможно, это только два случая.
Oddly enough, but these are your orders. Странно, но это твой приказ.
Prairie, honey... have one of these. Прейри, дорогая... выпей вот это.
And all the while, these gulls hovered around picking at him. И все это время чайки парили вокруг, у него над головой.
I'm dropping these off, they were my Albert's shoes. Я брошу их здесь, это были туфли моего Альберта.
Today we are going to get everything out of these files and into the open, where it can be resolved. Сегодня мы достанем все из этих папок в открытую, где это может быть решительным.
In these conditions a diver could easily become disorientated and that could be fatal. В таких условиях дайвер легко может дезориентироваться и это может стать летальным.
This is the price that these cave commuters must pay for their daytime sanctuary on the ground. Это цена, которую обитатели пещеры должны заплатить за дневное спокойствие.
But despite that, these beautiful churches have survived. Но несмотря на это, здесь сохранились прекрасные церкви.
This is my neigbourhood, and these girls belong to me. Это мой район и эти биксы принадлежат мне.
I still think it's a mistake not burning these bodies. И все равно я считаю, что не сжигать тела - это ошибка.
Just figured we could probably use these. Подумал, что это нам пригодится.
If you want to save your family and your union the public humiliation of these charges, this is your chance. Если хотите сохранить семью и профсоюз от публичного унижения из-за этих обвинений, это ваш шанс.
It's these posthumous puncture wounds to each of the victims' feet. Это посмертные раны на ступне каждой из жертв.
If these are your steps, Sire, then your dance is a passacaille. Если шаги таковы, сир, то ваш танец - это пассакалья.
I took these home with me to iron. Носил это к себе домой, чтобы погладить.
I will be taking these back to the jewelry store you stole them from. Я отнесу это обратно в ювелирный, откуда ты украл их.
I mean, these are all just pieces of the puzzle. Это всё просто кусочки одного пазла.
Again, just... just put these in an email. Давайте... вы просто пришлёте мне это по почте.
She made these for us, so... they're for everyone. Она испекла это для нас... угощайтесь.