Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
It was my first one of these. Это было одно из первых задержаний.
It's a good thing we got these groceries. Это хорошо что мы набрали продуктов.
Let me be absolutely clear: if these people leave and it spreads... Давайте начистоту: если эти люди уйдут и это распространиться...
I think it must be these new pills they've given me. Я думаю, это из-за этих таблеток, которые мне дают.
This is the woman that Booth and Brennan caught shredding these documents. Это та женщина, которую Бут и Бреннан застали за уничтожением этих документов.
This places a significant constraint on the size and type of financial transactions these new companies can offer. Это накладывает значительное ограничение на размер и тип финансовых операций, которые могут предложить эти новые компании.
This argues for targeting such support, not lumping all of these groups together. Это указывает лишь на цель такой поддержки, а не на объединение всех этих групп.
Taken together, these two benefits will enable millions of minds to work together far more effectively than ever before. Вместе взятые, эти два преимущества дадут возможность миллионам умов сотрудничать намного эффективнее, чем это было когда-либо в прошлом.
Investing in these companies, it turns out, is extraordinarily risky. Окажется, что инвестиции в подобные компании - это огромный риск.
And that means that these expenditures must be investments. Это означает, что средства должны использоваться в качестве инвестиций.
I make these promises solemnly... freely... and upon my honor. Я обещаю это торжественно, добровольно и чистосердечно.
I'll clean up these reports... to avoid a criminal prosecution. Ваш сейчас должно волновать не это а то, как избежать обвинения в преступлении.
Mr. Kane, these were taken by the police. Мистер Кейн, это было снято полицией.
No. I can't say these things properly. Нет, не могу выразить это правильно.
Yet these alternatives are expensive, and cannot realistically replace fossil fuels. Однако это дорогостоящие альтернативы, и они не могут заменить ископаемое топливо.
No tracks, but I found these. Никаких следов, но я нашел это.
So I picked these up on my way home. Так что по пути домой я купил это.
Skylar, these look like your designs. Скайлар, это похоже на твои разработки.
But, in conflicts like these, the one thing that children need, beyond the material basics, is hope. Но в конфликтах как эти, одна вещь, которая нужна детям помимо материальных товаров - это надежда.
This will enable these societies to deal much better with future problems - including global warming. Это поможет этим обществам более эффективно бороться с проблемами в будущем, в том числе и с глобальным потеплением.
More disturbing - and less acknowledged - is the fact that these effects can be long-term. Еще больше тревожит - хотя это не совсем доказано - тот факт, что такое воздействие может быть длительным.
This can be done by putting these assets into national wealth funds and distributing the funds' shares to citizens at no cost. Это можно осуществить посредством помещения этих активов в национальные фонды благосостояния и распределения частей этих фондов среди граждан бесплатно.
You help me keep these people safe and I'll make sure the police take that into account. Вы поможете мне спасти этих людей и я обещаю, полиция примет это во внимание.
I don't like these breath sounds. Мне не нравятся это хриплое дыхание.
It's times like these when you wish hospitals served alcohol. Бывают такие моменты, когда всё, чего хочется от госпиталя это бесплатного алкоголя...