In these situations, it's the best form of defence. |
В подобных ситуациях это лучшая форма защиты. |
Whatever had killed these people it had done it so quickly |
Что бы ни убило этих людей, это произошло столь быстро, |
All I asked these Jats was a lift... |
Все что спросил у Джаттов, это где лифт, |
I brought you these and a poem I wrote for you. |
Я принёс тебе вот это и стихи, которые написал для тебя. |
It was a bonsaI suicide attack for the rest of these guys. |
Для остальных это была безнадёжная атака камикадзе. |
Albert, these are your favorite socks. |
Альберт, это же твои любимые носки. |
So, she saved these from the soup kitchen for me. |
Она сохранила это из бесплатной столовой для меня. |
This is my country, and these are my countrymen. |
Это моя страна, а это мой народ. |
But these are the numbers that I found here... in this notepad. |
А это цифры, которые я обнаружила здесь, в этом блокноте. |
I will get these up to them right away. |
Я сейчас же отнесу это наверх. |
You know what these things can be like. |
Ты же знаешь, как это бывает. |
I think these are the big questions. |
Я думаю, это большой вопрос. |
Agent Orange we call this stuff, it comes in these big old orange drums. |
Это вещество мы называем "оранж", его поставляют в оранжевых бочках. |
That eliminates these and those and most of that side. |
Это можно убрать и большинство вот этого тоже. |
My husband thought it was sweet, but I discouraged Samir from having these conversations. |
Мой муж считал это милым, но я запрещала Самиру вести такие беседы. |
It's the same thing that you are doing With these hopeless cases. |
Это то же, что ты делаешь с безнадежными пациентами. |
I know it's radical, but these are radical times. |
Я знаю, что это чрезвычайная мера, но и времена сейчас чрезвычайные. |
To these kids, it means a lot. |
Для этих детей это многое значит. |
They write these things, but he's dead. |
Они написали всё это, но отец мёртв. |
Sometimes we can find these river organisms in the liver or bone marrow, but I think it's unlikely here. |
Иногда мы находим эти микроорганизмы в печени или костном мозге, но я думаю, здесь это маловероятно. |
He doesn't know I still have these things. |
Он не знает, что я храню все это. |
It is the judges who decide these things, not me. |
Это - решение судей, а не мое. |
It's just that these cosmologists haven't been very successful. |
Это просто, что эти космологи были не очень успешными. |
So, I think it's premature to incorporate these results as hard facts about the universe as we know it. |
Так, я думаю, что преждевременно включить эти результаты как твердые факты о вселенной, поскольку мы знаем это. |
I'd be grateful if it could stay between these walls. |
Я был бы благодарен, если бы это осталось между нами. |