| Look, these are the applications for the career advisor. | Посмотрите, это приложения для карьеры консультанта. |
| Besides, these are my contestants, Evan. | К тому же это - мои подопечные. |
| Might be, if these were actually cheetos' stains. | Возможно, если это в самом деле пятна от "Читос". |
| You expect me to pay 300 dollars for these? | Вы полагаете, что я заплачу 300 долларов за это? |
| And I never thought I was interested in swimming pools, but then I found these. | Я никогда не думала, что могу быть заинтересована в бассейнах, но потом я нашла это. |
| You can trash these, Castillo. | Вы можете выбросить это, Кастильо. |
| Well, these are my mates Juju and Chuppa. | Ладно, а это мои друзья - Жужу и Чуппа. |
| He sent her these a week before she disappeared. | Он послал ей это за неделю до исчезновения. |
| I'm glad to see you appreciate these. | Я рада видеть, что вы оценили это. |
| You know, I think these are the best dumplings I've ever had. | Вы знаете я думаю это лучшие пельмени которые я когда-либо ел. |
| Mr. Edison, these are the guys. | Мистер Эдисон, это мои парни. |
| Listen - these are privileged, personal patient files. | Послушайте... это конфиденциально, это Личные Дела пациентов. |
| Dude, unless these are dirty movies, you best be getting them off my DVR. | Чувак, если это пристойные фильмы, тебе лучше удалить это с моего видеорекордера. |
| It's amazing what I've found on some of these tapes. | Это поразительно, что я нашел на некоторых из этих кассет. |
| It's an act, and these people buy it. | Это спектакль, и люди купились на него. |
| 'This is almost like a victory roll by these Indian pilots. | Это почти парад победы для индийских пилотов. |
| They are institutions for these kinds of cases. | Это всего лишь учреждения для тех, кто замечен в подобных проступках. |
| If these two are on the same page, it has to be true. | Если эти двое говорят одно и тоже, это должно быть правдой. |
| With these tiles, they make two hands. | Этими столбцами, они делают это двумя руками. |
| Kara, these human pests will overrun us. | Кара, люди - это насекомые, которые превосходят нас числом. |
| I found these... Hidden in your closet. | Я нашла это... спрятанным в твоем шкафу. |
| Really, Julie, these nightmares of yours. | В самом деле, Джули, это все твои ночные кошмары. |
| Put these in the cold box below. | Отнеси это вниз, в холодильный шкаф. |
| You know these things run in families. | Знаете, это передается по наследству. |
| And they keep these things secret, even from each other. | И они держат это в секрете, даже друг от друга. |