| The question is, are these natural phenomena? | Вопрос в том, было ли это природным явлением? |
| The Commander asks you to read these. | Командующий просил, чтобы вы прочитали это. |
| It's times like these, when longstanding patterns are disrupted, that things become more fluid. | В такое время как это, когда старые шаблоны рвутся, всё становится расплывчатым. |
| No, these things can sneak up on you, so... | Нет, это может подкрасться к вам, так что... |
| So, these aren't career goals or life goals. | Так это не карьерные и не жизненные цели. |
| Because these are UFO conspiracy theories. | Потому что это сторонники теории заговора. |
| Dr Bellew left another of these at the reception desk. | Доктор Белью оставила это у администратора. |
| Michael Vincent, he flushed my lenses, so these are all I had. | Майкл Винсент утопил мои линзы, это всё, что я смог найти. |
| Of course, these are only probabilities. | Естественно, все это только предположения. |
| If these scriptures were to become known, they would create chaos and unimaginable strife. | Если их рукописи получат известность, это приведёт к хаосу и невообразимой вражде. |
| Now this, I always wanted one of these. | А вот это... Всегда хотел такой. |
| You were wearing these before you broke the glass. | Вы носили вот это, пока не разбили стекло. |
| I have these migraines, and I needed human contact. | У меня бывают мигрени, и в это время мне нужен кто-то. |
| And these books, they have concrete suggestions on how to help Conor through this. | А эти книги, они дают советы как помочь Конору пережить это. |
| That's what these things do. | Это все, что она делает. |
| Compress these on both sides of the wound. | Прижми это к обеим краям раны. |
| Thanks, Russell, these'll be just fine. | Спасибо, Рассел Это должно быть здорово. |
| Still, one can't do these things sober. | Однако трезвой через это пройти невозможно. |
| There's a gun, these are really good. | Там есть пистолет, это действительно хорошо. |
| And judging by the tint, these are probably steel. | И судя по оттенку, это, скорее всего, сталь. |
| I would say these are your best tamales ever, Tonita. | Я считаю, это ваши лучшие тамале, Тонита. |
| Well, these are the only things that match. | Ну, это единственное, что сочетается. |
| What he knows wouldn't fill one of these. | Его знание не наполнит вот это. |
| Now, we don't want to use these... but the female comes with us. | Мы не хотим использовать это... но девушка идёт с нами. |
| Unless these are only the first of his victims. | Если только это не первая партия его жертв. |