| Wait. Zelena said these flowers only grow in the presence of evil. | Зелена сказала, это цветы растут только в присутствии зла. |
| We found these in Harley's truck. | Мы это нашли в машине Харли. |
| Now these studies are scientifically valid, and they've been replicated, but they're not the whole story. | Эти исследования научно обоснованы, и они были воспроизведены, но это далеко не всё. |
| It's the economy of moving these heavy, slow atoms over long distances that's very difficult to do. | Это экономика передвижения этих тяжёлых, медленных атомов на длинные расстояния, что очень сложно сделать. |
| It should be noted that these two had reached a few new relationship milestones this past month, as well. | Это должно быть помечено, что эти двое преодолели несколько новых этапов в их отношениях, за эти два месяца. |
| Look at these tragic, awkward pictures and tell me it's not a scam. | Посмотри на ужасные неумелые фотографии и скажи, что это не афера. |
| Last night he called me to insist on me rearranging my morning itinerary to bring them these passports. | Прошлой ночью он позвонил мне, настоятельно прося изменить планы на это утро, чтобы я привез их паспорта. |
| It's not healthy to fixate on these things. | Это не нормально, циклиться на этих вещах. |
| We've withstood many of these storms before. | Мы выдержали много нашествий, и это переживем. |
| It could be any one of these tunnels. | Это может быть любой из них. Выбирайте. |
| But these are the same slices as usual. | Но это такие же куски, как обычно. |
| I got these, the girl at the store said they were the best ones. | Я получил это, девушка в магазине сказали, что они были лучшими. |
| And these are just the attractive ones. | И это только самые красивые из них. |
| All of these people have been brave, ladies and gentlemen. | Все это, очень храбрые люди, дамы и господа. |
| We have to squeeze these a bit. | Нам лучше бы замять это дело. |
| Sir, you left these at your table. | Сэр, вы это оставили на своём столике. |
| I think these ought do it. | Я думаю, это тебе подойдет. |
| Miss Schade, these are Detectives Burkhardt and Griffin. | Мисс Шейд, это детективы Бёркхард и Гриффин. |
| Sorry, but these are for me. | Прости, но это для меня. |
| ~ The treasure is these potatoes. | Это не сокровище, это картофель. |
| I must get these inside before the winter. | Надо занести это внутрь до зимы. |
| M-Most of these are from six years ago. | Все это было более шести лет назад. |
| I can't have her see these. | Нельзя, чтобы она это увидела. |
| But when a tragedy like this occurs, it is essential that we put these differences aside. | Но когда происходит трагедия, совершенно естественно, что мы откладываем это в сторону. |
| Maura, you got to try one of these. | Мора, ты должна это попробовать. |