Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
Part of our work with gang unit is to connect with these kids. Часть нашей работы с бандами это связь с их детьми.
I don't even care that these people signed themselves over to you. Мне пофиг, что эти люди подписались на это.
Therefore the most important result that can come from these hearings is a conviction by police officers that the Department will change. Поэтому единственный результат, которого можно добиться этим слушанием, - это убеждение сотрудников полиции в том, что ситуация изменится.
It's tough to navigate these waters, Leo, it is. Трудно ориентироваться в этих водах, Лео, это так.
Let's get these unloaded and ready to fire. Давай это выгрузим и приготовим к стрельбе.
You were planning to ingest these,? ы планировала проглотить всЄ это, не так ли?
I'll pass these on and get back to you. Я это передам и свяжусь с вами.
It's amazing how you find out these little things about me. Удивительно, что вы это разглядели.
You know what? I read about these. Слушай, я читал про это.
Probably because he rigged up these electrics. Вероятно, потому что провел это электричество.
You have to commit to these things. Нет, тебе надо было все это устроить.
Teresa, these aren't our people. Тереза, это не наши люди.
Here, these are for you, Ms Kramer. Вот, это вам, фрау Крамер.
No, these are just paltry. Нет, это все не то.
I had to bring you these. Я должна была принести тебе это.
I like the city life and these offices, despite that ridiculous skylight. Мне нравится городская жизнь и эти офисы, несмотря на это смешное окно в крыше.
Makes you wonder what was in these cages. Это заставляет задуматься, что сидело в этих клетках.
I have been in these gaming houses before and this one... Бывал я раньше в таких игровых домах, и это один из...
Well, there must be some reason because these attacks are pretty specific. Хорошо, значит, на это должна быть какая-то причина, потому что эти нападаения довольно специфичны.
Put these on over your clothes. Сначала вы должны надеть вот это.
If it displeases you, Father, then let your son recount rather than these strangers. Если вы не желаете рассказывать, отец, тогда позвольте сделать это вашему сыну, а не этим людям, чужим для нас.
But for this to happen, you'll first need these... Но если ты все же решишься нажать на курок, тебе, потребуется вот это.
Look, man, you don't need these. Слушай, друг, тебе это не нужно.
That's what I've learned these past few weeks. Это то, чему я научилась за последние недели.
It's one of these flats up here. Это одна из квартир там наверху.