Примеры в контексте "These - Это"

Примеры: These - Это
Since Attorney Myers had been researching this for years, I asked him which companies were profiting from these insurance policies. Поскольку юрист Маерс исследовал это на протяжении нескольких лет, я спросил его какие компании получали выгоду с таких страховых полисов.
He was the guy at Goldman who got them big time into buying these exotic housing derivatives. Это был парень в "Голдман", который создал им большой успех в покупках этих экзотических жилищных деривативов.
So if you can keep these people in this house that will help not only them... Если вы позволите людям вернуться в свои дома это поможет не только им.
That's one thing these walkers and us have in common. У нас с ходячими только это и общее.
You do this, you hand out these guns, my dad will make you leave tonight. Ты делаешь это, раздаешь оружие, мой отец вышвырнет вас сегодня же.
That means we don't have the dress that these sequins came off of. Это значит, мы не нашли платья, от которого оторвали эти блестки.
The only thing to change his mind is if something happened to these guns. Единственное, что может изменить его решение, это если что-то случится с оружием.
So it's all about overload with these guys. Итак, это все о больших проблемах с этими парнями.
That would spare me these shoes. Это бы избавило меня от этих туфель.
So these dark sites, it's where the most interesting coding is; it-it's cutting edge. Таким образом, эти темные сайты, это где самое интересное кодирования; это-это передний край.
So, these are the different kinds and shapes of the hurdy-gurdy. Это разные виды и формы хёрди-гёрди.
And we can only create these out of darkness. И мы может создать это только из темноты.
And these are the flowers which add fragrance to our lives. А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни.
But before we start, I need just to put these on. Но, прежде чем начать, мне нужно одеть вот это.
So, these are the cities of the future, and we have to engage them. Таким образом, это города будущего, и мы должны принять их.
And things can happen only if these interactions are perfectly balanced. Любые процессы могут произойти только если это взаимодействие идеально отлажено.
So the way these things are explained in quantum field theory is, all possibilities are expanding and developing at once. Таким образом, в теории квантового поля это все объясняется тем, что все возможности развития существуют одновременно.
He said, Look, these are the strongest and most able men in the country. И он ответил: Посмотрите, это самые сильные и способные люди страны.
So these are the brilliant scientists, engineers, designers that worked on this project. А это блестящие ученые, инженеры, дизайнеры, которые работали над этим проектом.
The first of these is informed consent. Первый - это информированное согласие пациента.
Computers made things move, but these were all real, folded objects that we made. Компьютеры создали движение фигур, но всё это были реально сложенные объекты, созданные нами.
So, these are very tough technologies. Так что это очень сложная технология.
Just take these off, we can hug it out. Только сними это, и мы с тобой обнимемся.
The most known of these bugs and the most interesting in term of exploit is the buffer overflow. Наиболее известные из этих ошибок, и наиболее интересные в смысле их использования, это ошибки переполнения буфера.
And then each of these little spheres is the size of the Earth in proportion to the Sun. И поэтому каждая из этих маленьких сфер это размер Земли пропорционально Солнцу.